"لم تعتمد اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission rejette
        
    • la Commission n'adopte pas
        
    • la Commission n'a pas adopté
        
    • Commission rejette l
        
    Par 56 voix contre 49, avec 18 absentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 1. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١.
    Par 62 voix contre 46, avec 17 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 2. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢.
    Par 68 voix contre 46, avec 12 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 3. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٣.
    Par conséquent, si la Commission n'adopte pas la variante B du projet d'article 5, cette situation devrait être couverte dans la liste des exclusions. UN وبناء عليه، إذا لم تعتمد اللجنة البديل باء للمادة 5، ينبغي أن تكون تلك الحالة مشمولة بقائمة الاستبعادات.
    Aussi est-il pour sa part en faveur de la troisième option, celle d'une version synthétique, qui ne conserverait que les recommandations législatives pour lesquelles la Commission n'a pas adopté de disposition type. UN ولذلك، قال إنه يفضّل الخيار الثالث لنص موحّد تستبقى فيه فقط التوصيات التشريعية التي لم تعتمد اللجنة بشأنها أحكاما تشريعية نموذجية.
    Par 66 voix contre 47, avec 12 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 4. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٤.
    Par 66 voix contre 47, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 5. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتــا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٥.
    Par 66 voix contre 45, avec 14 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 7. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبيــة ٦٦ صوتــا مقابــل ٤٥ صوتا، وامتنـاع ١٤ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٧.
    Par 64 voix contre 48, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 9. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٤ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتنــاع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٩.
    Par 65 voix contre 48, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 12. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتنــاع ١١ عضـوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٢.
    Par 66 voix contre 48, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 13. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٨ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٣.
    Par 69 voix contre 45, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 14. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٥ صوتا، وامتنــاع ١١ عضــوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٤.
    Par 68 voix contre 46, avec 12 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 15. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٥.
    Par 69 voix contre 46, avec 11 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 16. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١٦.
    Si la Commission rejette cette proposition, nous devrons voir avec le Président de la Quatrième Commission si l'on abandonne l'idée de la permutation ou décidons d'autre chose. UN وإذا لم تعتمد اللجنة ذلك الاقتراح، فسوف نرجعه إلى رئيس اللجنة الرابعة للتشاور من أجل اتخاذ قرار بشأن التخلي عن موضوع التبادل أو البت بشكل آخر في تلك المسألة.
    Par 62 voix contre 46, avec 13 abstentions (vote enregistré), la Commission rejette l’amendement figurant au paragraphe 8 a). UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٨ )أ(.
    Par 42 voix contre 3, avec 56 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas la suppression du paragraphe 7 du dispositif du projet. UN وبتصويت مسجل نتيجته 3 أصوات مقابل 42 صوتا وامتناع 56 عضوا عن التصويت، لم تعتمد اللجنة حذف الفقرة 7 من المنطوق.
    Par 48 voix contre 55, avec 22 abstentions (vote enregistré), la Commission n'adopte pas l'amendement figurant au paragra-phe 1. UN لم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ١ بتصويت مسجل بتأييد ٤٨ صوتا ومعارضة ٥٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    10. la Commission n'a pas adopté de règlement intérieur officiel depuis lors mais a pris des décisions sur sa propre procédure en fonction des besoins et appliqué le Règlement intérieur de l'Assemblée générale avec souplesse. UN 10- ومنذ ذلك الحين، لم تعتمد اللجنة مجموعة رسمية من قواعد إجرائية خاصة بها، بل اتخذت قرارات بشأن إجراءاتها حسب الحاجة وطبقت النظام الداخلي للجمعية العامة بمرونة.
    Dans l'attente d'une réponse aux problèmes liés aux contre-mesures que soulèvent les articles 47 à 50, la Commission n'a pas adopté en 1999 de formulation précise pour l'article 30, selon lequel est exclue l'illicéité d'un comportement pris par voie de contre-mesures. UN وفي انتظار أن تجد حل لمسائل التدابير المضادة التي تثيرها المواد 47-50، لم تعتمد اللجنة في عام 1999 صياغة دقيقة للمادة 30 التي ينتفي بمقتضاها عدم المشروعية عن السلوك الذي يتبع على سبيل التدابير المضادة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more