Je sais que je n'aurais pas dû vous mentir. Mais je l'ai fait pour une bonne raison. | Open Subtitles | أعلم أنني لم يجب أن أكذب عليك ولكنني فعلت ذلك لسبباً صالحاً |
- Tu n'aurais pas dû appeler. - Tu m'as entraînée là-dedans. | Open Subtitles | لم يجب أن تتصلى - أنتِ اقحمتينى بالأمر - |
À avoir une relation sexuelles vide de sens avec une femme qu eje n'aurais jamais dû épouser. | Open Subtitles | أمارس جنس بلا معني مع امرأة لم يجب أن أتزوجها من الأصل |
Je ne devrais pas déborder dans le domaine du physique avec les patients. | Open Subtitles | أنا لم يجب أن أتعامل جسدياً مع المرضى |
Je suis pas en sécurité. On n'aurait pas dû se voir. | Open Subtitles | لست آمناً هنا، لم يجب أن نتقابل في العلن |
Pourquoi devrais-je faire quoi que ce soit pour toi ? | Open Subtitles | لم يجب أن أفعل أي شيء من أجلك؟ |
Je suis désolée, je sais je n'aurais pas dû faire ça. | Open Subtitles | أسفة ، أعلم بأني لم يجب أن أقوم بها |
Moi non plus, mais il faut faire une vérification du système. Tu n'aurais pas dû laisser tes batteries baisser autant. | Open Subtitles | أن نجري فحص للنظام لم يجب أن تترك بطارياتك تفرغ هكذا |
Moi non plus, mais il faut faire une vérification du système. Tu n'aurais pas dû laisser tes batteries baisser autant. | Open Subtitles | أن نجري فحص للنظام لم يجب أن تترك بطارياتك تفرغ هكذا |
Je n'aurais pas dû manger toutes ces pièces de Lego au déjeuner. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يجب أن أأكل الكثير من الأسلحة للغداء |
Pourquoi tu n'aurais pas dû te mettre dans un tel état ? | Open Subtitles | وماذا تعنين بأنك لم يجب أن تعبثي الى هذا الحد؟ |
Je sais que tu as une relation compliquée avec tes parents, et je n'aurais pas dû dire ce que je t'ai dit. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل |
Tu n'aurais jamais dû attendre quoi de qui ? | Open Subtitles | من الذي لم يجب أن تتوقعي منه ماذا ؟ |
Je n'aurais jamais dû te laisser venir. | Open Subtitles | لم يجب أن أدعك تأتي أبداً |
Je ne devrais pas être là. - C'était une mauvaise idée. | Open Subtitles | لم يجب أن أكون هنا أنها فكرة سيئة |
et j'aurais peut-être du faire ça depuis longtemps, mais... ça n'aurait pas dû arriver comme ça, pas en ma présence. | Open Subtitles | لذا ربما تستحق هذا كان يجب فعله منذ مدة لم يجب أن يكون هكذا ليس تحت رؤيتي |
Votre journal me chie dessus dès qu'il le peut. Pourquoi devrais-je vous parler ? | Open Subtitles | أنتم تفسدون أموري كلما تسنت لكم الفرصة لم يجب أن أتحدث إليكِ؟ |
T'aurais pas dû me suivre. | Open Subtitles | -اصمت. لم يجب أن تتبعنى |
Vous n'auriez pas dû l'amener dans le labo en premier lieu ? | Open Subtitles | أنّكَ لم يجب أن تجلبها إلى المختبر في المقام الأول ؟ |
Attends. Pourquoi doit-elle partir ? | Open Subtitles | انتظري لم يجب أن ترحل؟ |
On n'aurait jamais dû aller à cette stupide fête. | Open Subtitles | لم يجب أن أذهب أبداً إلى تلك الحفلة السخيفة |