S'ils disent la vérité, Personne ne l'a vu après le dîner. | Open Subtitles | إذا كانوا صادقين لم يره أحد بعد العشاء نعم. |
Ça fait deux semaines qu'il a disparu. C'est que Personne ne l'a vu depuis. | Open Subtitles | مر أسبوعان على اختفائه لم يره أحد أو يكلمه منذئذ |
Personne ne l'a vu depuis une semaine. Il lui est arrivé quelque chose. | Open Subtitles | إنّه مفقود، لم يره أحد منذ أسبوع، ثمّة شيئا حدث له. |
Ce truc n'a pas été vu depuis, genre, 800 ans. | Open Subtitles | اعني , هذا الشئ لم يره أحد منذ 800 عام |
En dehors de quelques témoignages non confirmés, personne n'a vu ou entendu parler de lui pendant plus de 20 ans. | Open Subtitles | باستثناء بضعة مشاهد غير معززة، لم يره أحد أو يسمع عن الرجل لأكثر من عشرين سنة |
Et pourtant, Personne ne l'a vu, et d'un manière inconnue, Sanders s'est fait trancher la tête pendant que vous étiez tous les deux ensemble! | Open Subtitles | وحتى الآن لم يره أحد وبطريقة ما ساندرس يتم قطع رأسه بينما كنتما مع بعضكما |
Personne ne l'a vu depuis des semaines, alors ça a attiré notre attention. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أسابيع مضت. وهذا أثار الريبة نوعاً ما. |
Mais Personne ne l'a vu depuis qu'il a pété les plombs dans les bois. | Open Subtitles | مع أنه لم يره أحد منذ أن فقد عقله بالغابة |
L'adresse de l'ex ne donne rien. Personne ne l'a vu. | Open Subtitles | لم يفدنا عنوان خليلها السابق، حتّى الآن، لم يره أحد |
Le gardien ne parlera pas, et Personne ne l'a vu. | Open Subtitles | الحارس لن يتكلم , و لم يره أحد. |
Mais Personne ne l'a vu, donc il va rien lui arriver. | Open Subtitles | لكن لم يره أحد لذلك لن يحدث له شيئاً |
C'est le petit-ami de la victime, Personne ne l'a vu depuis la nuit en question, | Open Subtitles | هذا خليل ضحيّتنا، لم يره أحد منذ الليلة موضع النقاش |
Personne ne l'a vu depuis une journée, une journée et demie. | Open Subtitles | لم يره أحد لمدة يوم أو يوم ونصف على الأقل. |
Personne ne l'a vu depuis cette photo. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أن تم التقاط هذه الصورة |
Non, Personne ne l'a vu depuis 24 h. Il est parti ? | Open Subtitles | لم أفعل لم يره أحد منذ 24 ساعة |
Personne ne l'a vu depuis. | Open Subtitles | لم يره أحد منذاك |
Personne ne l'a vu depuis un an. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ما يزيد عن عام. |
Personne ne l'a vu depuis presque une heure. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ما يقارب الساعة |
Kris Taylor, le frère, n'a pas été vu depuis hier. | Open Subtitles | (كريس تايلور)، الشقيق، لم يره أحد منذ البارحة. |
Ma sœur, vous avez vu quelque chose en Poncelet que personne n'a vu. | Open Subtitles | اسمعى أيتها الأخت أنا أثق أنك رأيت جانبا من بونسليت لم يره أحد منا |
Personne ne l'a jamais vu. Mais il fréquente le gotha. | Open Subtitles | لم يره أحد لكن له صلة بمجموعة الكازو |
- Oui, selon son voisin... elle avait un ex-mari et un petit ami que personne n'a jamais vu. | Open Subtitles | أجل وبحسب أقوال الجيران كان لديها زوج سابق وصديق حميم لم يره أحد من قبل |