"لنأكل" - Translation from Arabic to French

    • manger
        
    • Mangeons
        
    • mange
        
    • appétit
        
    • dîner
        
    • table
        
    • déjeuner
        
    On n'était pas riches, mais on avait toujours assez à manger, Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير لكن دائماَ ما يكفي لنأكل
    Tu sais que nous ne pourrons pas manger tous ces cookies ? Open Subtitles أتعلم أنه لا توجد هناك طريقة لنأكل كل هذه الحلوى، صحيح؟
    Venez à la cuisine manger un morceau. Open Subtitles سنذهب إلى المطبخ مباشرة، هيا لنأكل شيئاً
    Mangeons rapidement et allons tirer un coup. Open Subtitles لنأكل بسرعة لكي يتسنّى لنا الذهاب للمنزل و نتضاجع
    Parfait. Mangeons avant que ce crabe ne s'échappe de mon assiette. Open Subtitles رائع جدا, الآن, لنأكل تلك الكابوريا قبل أن تخرج من طبقي.
    Man Se, tu t'es levé vraiment tôt aujourd'hui ! mange et va à l'école. Open Subtitles مان سو، لقد استيقظت باكر اليوم لنأكل ونستعد للمدرسة
    Trouvons quelque chose à manger. Open Subtitles حسنًا إذًا، أيها الفتى البري دعنا نجدّ مكان لنأكل فيه، أيفترض بنا هذا؟
    J'y crois pas, on sort pour manger et tu commandes la seule chose du menu que l'on puisse faire les yeux fermés. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اننا خرجنا لنأكل وانت طلب الشيء الوحيد في القائمه الذي يتطلب أن تُغلق الأعين لتأكله
    Bon, allons nous installer, ensuite on ira manger. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لنستقرّ في غُرفنا، ثمّ سنذهب لنأكل شيئاً.
    manger jusqu'à satiété à la table de la vie et ne jamais s'éloigner de la gloire. Open Subtitles لنأكل حتى نسقم على طاولة الحياة وألا نبهت من المجد
    OK, d'abord, on devrait faire une pause pour manger et boire. Open Subtitles حسناً، أعتقد، أولاً، ربَّـما علينا التوقف لنأكل ونَـشرب
    Je partais manger avec Ross mais puisque tu es là, dînons comme prévu. Open Subtitles روس وأنا كنا سنتوجه لنأكل شيئا لكن بما أنك هنا , يمكننا أن نذهب للعشاء معا
    Il a grondé depuis ce matin Pourrions nous aller manger quelque chose ? Open Subtitles إن معدتي فارغة منذ الصباح أيمكننا الذهاب لنأكل شيئا؟
    Mangeons ensemble. Open Subtitles سيكون الأمر جيداً. لنأكل فحسب.
    Il y a plein de nourriture ici. Mangeons ! Open Subtitles يوجد الكثير من الطعام هنا, لنأكل يارجل.
    On est allé en Italie l'été dernier, et les deux seules choses qu'il a appris à dire sont "Mangeons" et "c'est trop cher". Open Subtitles سافرنا الى ايطاليا العام الماضي ولم يتعلم من الايطالية سوى شيئين "لنأكل" و "لانستطيع تحمل هذا"
    Eh bien, c'était sincère. Mangeons. Open Subtitles هذا كان ذلك صادقاً حقاً ، لنأكل
    Nous reste ici pendant cinq minutes, nous Mangeons puis nous allons. Open Subtitles سنستريح لمدة خمس دقيقة؛ لنأكل ثم نكمل
    Pourquoi est-ce que tu ne sors pas, qu'on mange ensemble? Open Subtitles ما رأيك أن تخرج من عندك لنأكل معاً
    Phoenix. Bon appétit.. Open Subtitles شيفو, هيا لنأكل
    Je passe vous prendre après les cours. On ira dîner si vous voulez. Open Subtitles يمكن أن أقابلك بعد المدرسة ونذهب لنأكل إذا أحببت
    Et notre déjeuner ? Pas avant d'avoir monté de niveau. Open Subtitles اعتقدتُ أننا ذاهِبون لنأكل الغداء ؟ لا يُمكنُني الأكل حتى أرفع مُستواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more