| Appelons le commissaire. Si j'avais su que t'étais en sucre, j'aurai été plus douce avec toi. | Open Subtitles | لنتصل بـ المفوض لو علمت أنك ستعاني لهذه الدرجة |
| Appelons Kensi, voyons ce qu'ils ont. | Open Subtitles | حسناً, لنتصل بـ كينزي ونرى ماذا بجعبتهما |
| Je te l'ai déjà dit, Appelons le service d'entretien. | Open Subtitles | أخبرتك بخطتي. لنتصل بخدمات البناية و نطلب المساعدة. |
| Non, vous devez bien avoir quelqu'un que nous pourrions contacter. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون لديك شخص. لنتصل به. |
| Appelez aussi les gardes côtes. | Open Subtitles | كذلك لنتصل بخفر السواحل ، حسناً ؟ |
| On Appelle les flics, ils les enferment et on récupère Hope. | Open Subtitles | ..لنتصل بالشرطة فحسب سيقومون بحبس كيكة الفاكهة و من ثمَّ يمكننا استرجاع طفلتنا |
| Vous avez une minute et demie pour appeler vos amis, chéris, chefs, ou qui vous voulez. | Open Subtitles | أمامنا دقيقة ونصف لنتصل بأصدقائنا، أحبائنا، مدرائنا، اتصلوا بمن شئتم. |
| Déconne pas. Faut appeler les flics - avant qu'il massacre tout le camp. | Open Subtitles | لا تكُن غبي ، هيا لنتصل بالشرطة قبل أن يقوم هذا الطفل بذبح المخيم بأكمله |
| Attendez... Nous savons où ils sont. Appelons du renfort. | Open Subtitles | مهلاً، نح نعرف من هم، لنتصل بأحدهم ونطلب المساعدة |
| Appelons la Criminelle pour qu'ils nous rejoignent. | Open Subtitles | حسناً، لنتصل بقسم الجرائم من أجل أنّ يلاقونا هناك |
| Appelons Stubeck et Pierce, qu'ils s'en occupent. | Open Subtitles | أنا أقول لنتصل ببيلي وستوباك هذه المرة وندعهم يتولون الأمر |
| Appelons l'école et allons la chercher. | Open Subtitles | لنتصل بالمدرسه, نجعلهم يجدونها, و يمسكون بها حتى نصل إلى هناك؟ |
| Appelons American Express. | Open Subtitles | لقد فقدت بطاقتك الائتمانية لنتصل باميركان اكسبريس |
| Il faut que je sois avec mes amis. Appelons la bande. | Open Subtitles | لأنني احتاج ان اكون بين اصدقائي لنتصل بالشباب |
| Appelons quelqu'un à son aide, mais partons ! | Open Subtitles | لا أرجوك، لنتصل بأحد يساعدنا فقط هيا نتحرك |
| - Vous avez vu la voiture, non ? ! - Appelons la police ! | Open Subtitles | ـ لقد رأيت السيارة ـ لنتصل بالشرطة ، حسناً ؟ |
| Nous avons mis deux jours à contacter nos homologues français. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر يومين لنتصل بالسلطات الفرنسية. |
| On en a besoin pour contacter un allié. | Open Subtitles | نحتاج إلى ذلك الجهاز لنتصل بحليف لنا هناك |
| Appelez ses parents déjà en premier lieu. | Open Subtitles | لنتصل بذويها أولاً |
| Il nous l'aurait dit pour qu'on ne l'Appelle pas. | Open Subtitles | إذا كان هناك سيخبرنا حتى لا نضطر لنتصل به |
| On attend trois jours pour appeler une femme parce que c'est le temps que Jésus veut qu'on attende. Histoire vraie. | Open Subtitles | نحن ننتظر ثلاثة ايام لنتصل بفتاة لآن المسيح يريد ذاك ... |
| On va appeler Mr. Poe et tout lui dire, maintenant. | Open Subtitles | . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن |
| Super, appelons-la. J'adorerai lui dire bonjour. | Open Subtitles | عظيم , لنتصل بها سأحب ان اقول لها مرحباً |