"لنرَ" - Translation from Arabic to French

    • Voyons
        
    • On verra
        
    • Allons voir
        
    • Regardons
        
    • va voir
        
    • de voir
        
    • Fais voir
        
    Voyons ce que les gens qui ont tué mon frère fabriquaient. Open Subtitles لنرَ ماذا كان يفعل هُنا الأشخاص الذين قتلوا أخي.
    Voyons en combien de temps on peut le faire, hein ? Open Subtitles للننطلق يا رفاق .لنرَ مقدار سرعتنا في إنجاز هذا
    Voyons s'il y a un conflit dans la communauté russe. Open Subtitles لنرَ لو كان هُناك خلاف في المُجتمع الرُوسي.
    Voyons... Sur son coude droit. Vous n'écrivez rien. Open Subtitles لنرَ ، على كوعه الأيمن لا تكتب أياً مما أقوله
    Voyons si cette légende urbaine en vaut la chandelle et appelez-moi lorsque vous avez du nouveau. Open Subtitles لنرَ إن كانت هذه الخرافات المتناقلة حقّ وهاتفوني حين تتوصلون لشيء.
    Maintenant Voyons si j'ai commis une erreur en vous dotant de toutes ces qualités. Open Subtitles والآن لنرَ إن كنتُ قد إرتكبت خطأً بمنحكم لهذه الصفات، ماذا وجدتم؟
    Moi si. Voyons voir pourquoi tu as tant besoin de cette connexion internet. Open Subtitles لنرَ ما سيأسر شغفك بدون اتّصال بشبكة المعلومات.
    Voyons si tu as le courage de dire que le tien est meilleur. Open Subtitles لنرَ إن كان لديك الشجاعة لقول أن خاصتك أفضل.
    D'accord. Voyons ses performances avec les protocoles. Open Subtitles حسناً , لنرَ كيف تؤدى البروتوكولات الخاصة بها
    OK, les débiles. Voyons ce que vous avez préparé pour ma fête. Open Subtitles .حسناً, أيتها المتحاذقتين لنرَ ما لديكم فى اليوم الموعود
    Cette ville sera à nous. Voyons ce qu'il peut faire. Open Subtitles أنا وإيّاك سنملك هذه المدينة، لنرَ ما بوسع هؤلاء الأشقياء فعله.
    Voyons si d'autres garde-meubles ont été loués sous le même nom. Open Subtitles لنرَ لو كانت هُناك أيّ وحدات تخزين أخرى قد تمّ استئجارها باستخدام ذلك الاسم.
    Voyons ce que vous pouvez faire avec une équipe. Open Subtitles حسناً، لنرَ ما يُمكنك القيام به وأنت تعمل مع الفريق الأساسي.
    Voyons quel genre de problèmes nous pouvons créer. Open Subtitles لنرَ ما نوع المشاكل التي بإمكاننا إحداثها.
    Voyons si ce petit bonhomme est, en effet, son fils. Open Subtitles لنرَ لو كان هذا الرجل الصغير ابنه حقاً.
    Voyons si nous pouvons découvrir d'où venait cette voiture ? Open Subtitles لنرَ لو بإمكاننا معرفة الإتّجاه الذي جاءت منه هذه السيّارة.
    Je suis dans la base de données sécurisée maintenant, Voyons si on trouve une correspondance. Open Subtitles أنا داخل قاعدة بيانات محمية، لذا لنرَ إن كنّا نستطيع الحصول على تطابق.
    Ça ne devrait pas faire mal, mais On verra. S'il vous plaît, mettez-vous sur les empreintes. Open Subtitles لا يجدر بهذا أن يؤلم، ولكن لنرَ اخطوا إلى داخل آثار الأقدام من فضلكم
    votre définition de "réussie", mais nous Allons voir si nos efforts ont porté leur fruit, pas vrai ? Open Subtitles أجل، يبدو أنّي لا أشارك فريقنا تعريفهم للنجاح. لكن لنرَ إن أثمرت جهودنا، هلّا تحققنا؟
    Pas mal. Regardons ce que donne la reconnaissance faciale. Open Subtitles ليس سيئاً، لنرَ كيف سنبلي مع برنامج التعرف على الوجوه.
    C'est bien. va voir si tu peux m'avoir quelque chose sur elle. Open Subtitles صحيح جدّاً، لا بأس، لنرَ إن كان بإستطاعتكِ إيجاد شيء يدينها.
    Contentons-nous de voir ce qu'on voit et de le garder pour soi. Open Subtitles هيا لنرَ الذي نَراهُ ونحتفظُ بهِ لأنفُسِنا فُحسب
    Fais voir si tu as des couilles ! Open Subtitles لنرَ أيّها السافل إن كنت جريئاً ما هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more