Revenons, car il est trop risqué en passant par cette herbe lourde. | Open Subtitles | لنعد للخلف لأنه من الخطير الذهاب عبر العشب الثقيل |
OK, Revenons à ce... | Open Subtitles | في كتاب الظلال الخاص بها حسنا .. حسنا لنعد فقط الى هذه .. |
- A Liberty, Missouri ! - Retournons à nos fermes. | Open Subtitles | مرحبا, الحرية, ميسوري إلي المنزل, لنعد إلي مزارعنا |
Retournons à la chambre avant que tu vomisses sur le marbre. | Open Subtitles | حسنا، هيا بنا لنعد للغرفة قبل أن تتقيئي على هذا الرخام |
Bref, Rentrons à la maison, laissons passer la nuit, et parlons-en en famille demain matin. | Open Subtitles | على كلٍّ، لنعد للبيت وننام ومن ثمَّ نعقد إجتماعاً عائلياً في الصباح. |
Allons sur place et Retournons chaque pierre. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لنعد إلى مكان الحادث وفحص كل صخرة |
Revenons à nos moutons, parlons un peu de vos parents adoptifs. | Open Subtitles | لنعد إلى موضوعنا لنتحدث عن والديكِ بالتبني |
Revenons aux dauphins, parlons des dauphins ou d'autre chose, si quelqu'un a une idée | Open Subtitles | لنعد إلى موضوع الدلافين ولنناقش الدلافين أوهناك أي شيء آخر أو عن فكر أحدهم نستطيع التحدث عنه |
Mais Revenons à nos moutons. | Open Subtitles | على أي حال. لنعد إلى المهمة التي في أيدينا |
Alors Revenons au 21è siècle et supposons que la cause du décès est l'infarctus comme le démontre ton rapport préliminaire. | Open Subtitles | لذا لنعد إلى القرن الواحد والعشرين ونفترض أنّها قد ماتت بسبب سكتة قلبية، كما ورد في تقريركٍ الأولي. |
Retournons sur place. | Open Subtitles | لذا, لنعد إلى ما لدينا ونرى كيف ستنتهي الأمور |
Mais d'ici là, Retournons à vos infos locales. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، لنعد بكم إلى محطاتكم المحلية |
Retournons sur les quais et recommençons. | Open Subtitles | حسناً، لنعد إلى حوض السفن ونبدأ من جديد. |
Je sais pas ce qui s'est passé, mais on a ramassé des pendules. Rentrons. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث لكن لدينا الكثير من الساعات, لنعد للمنزل |
Rentrons à la maison, nous coucher, on en parle demain dans la matinée d'accord... | Open Subtitles | لنعد للمنزل. إذهب للنوم، ولنتحدث عن هذا في الصباح، هل نستطيع... |
Ankor, Allons, rétablissons le courant pour que ces gens profitent de la vue. | Open Subtitles | هيا يا "آنكور"، لنعد التيار حتى يستمتع هؤلاء القوم بالمشهد الجميل |
Tout le monde retourne bosser, avant que les gens meurent. | Open Subtitles | حسناً لنعد للعمل جميعنا قبل ان يبدأ المرضى بالموت بسببنا |
Il faut réfléchir à ce qu'est la vraie richesse et revenir à l'agriculture à l'ancienne. | Open Subtitles | لنعد التفكير بمعنى الازدهار الحقيقي اعيدوا طريقة الزراعة القديمة |
Amenez-le-moi. Retour à votre bureau. | Open Subtitles | ـ أصطحبه إلى هُنا ـ لنعد إلى مكتبك، سيدي |
On reprend l'idée de la meth ? | Open Subtitles | لذا، لنعد إلى فكرة مخدر الميث؟ |
D'accord, Remettons-nous au travail. | Open Subtitles | , حسناً يا جماعة لنعد إلى العمل |
Écoute, ramasse toutes tes affaires, et On va aller chez moi. | Open Subtitles | انظري اجمعي كل ما يلزمك و لنعد إلى منزلي |
Reprenons depuis le début. Tu y es allé en voiture. | Open Subtitles | لنعد من البداية ذهبت بالسيارة إلى هناك |
Revenons-en à notre "ami". Je sais au moins une chose, la gorge a été tranchée de gauche à droite, il est par conséquent droitier. | Open Subtitles | لنعد لصديقنا هذا إنه يذبحهن من اليسار إلي اليمين |
Bon, avant d'endormir tout le monde, au travail. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن نبدأ بجعل الجميع يمل, لنعد إلى العمل. |
On va rentrer, peut-être faire l'amour, | Open Subtitles | فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس |
Mais on a pris une décision, alors Retournez bosser et oubliez tout ça. | Open Subtitles | لكننا بالفعل اتخذنا قرارنا لذا لنعد الى العمل وفقط ننسى حول هذا , حسناً؟ لا |