"لنعقد" - Translation from Arabic to French

    • Faisons
        
    • marché
        
    • Passons un
        
    • on passe
        
    Faisons un pacte. Je te parle, tu me parles. Open Subtitles لنعقد صفقه, سوف اتحدث معكِ وأنتِ سوف تتحدثين معي
    Faisons un tête-à-tête avant de déclarer la guerre. Open Subtitles على الأقل لنعقد إجتماعاً قبل أن نحفر الخنادق
    Faisons un marché. Tu fais quelque chose pour moi, je te laisse partir. Open Subtitles لنعقد اتفاق، قم بفعل شيء لي، وسادعك لحال سبيلك
    Passons un marché et on sera tous contents. Open Subtitles لنعقد صفقةً لأجل المواد الكيميائيّة، وجميعنا نخرج سعيدين.
    Avant que votre avocat n'arrive et ne nous lie les mains, Passons un accord. Open Subtitles لذا قبل وصول محاميك و قيامه بمنعنا من استجوابك لنعقد صفقة
    Faisons un marché et faites quelque chose pour votre peuple. Open Subtitles لنعقد صفقة و قم بشيء لصالح شعبك
    Tu vas jouer à "Faisons un deal" avec notre receleur. Open Subtitles ستقوم بأداء لعبة "لنعقد صفقة" مع تاجر السلع المسروقة.
    Faisons un accord ! Frank, tu veux marchander ? Open Subtitles "لنعقد اتفاقاً" فرانك، هل تريد عقد اتفاق؟
    Faisons une réunion. Open Subtitles لنعقد إجتماع معهم..
    Ok, Faisons un marché: Open Subtitles حسناً, لنعقد إتفاقاً.
    Alors... Faisons un marché ! Open Subtitles إذًا... . لنعقد الصفقة
    On va jouer à "Faisons un marché." Open Subtitles ستلعب ورقة لنعقد صفقة
    D'accord, Faisons un marché. Open Subtitles حسناً, لنعقد إتفاقاً
    Faisons un pacte de sang solennel. Open Subtitles لنعقد ميثاقاً بالدم
    En attendant... Faisons un marché. Open Subtitles في الوقت الحاضر لنعقد إتفاقاً
    Pose cette arme à terre. Faisons un marché. Open Subtitles ضع السلاح جانباً، لنعقد صفقة
    Faisons ce marché. Open Subtitles أرجوك, لنعقد هذه الصفقة
    D'accord, Faisons un marché. Open Subtitles حسناً ، لنعقد صفقه
    La seule façon qu'on passe un accord avec Doug Judy c'est s'il peut nous balancer le chef, Tito Ruiz. Open Subtitles أطفال أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more