"لنكن صريحين" - Translation from Arabic to French

    • soyons honnêtes
        
    • soyons honnête
        
    • Soyons francs
        
    • pour être honnête
        
    Ils pourraient pleurer une journée probablement, mais soyons honnêtes. Open Subtitles أجل، ربما سيبكون ليوم واحد و لكن لنكن صريحين
    Je veux dire, soyons honnêtes, c'est la véritable raison pour laquelle je suis là, non ? Open Subtitles ،أعني، لنكن صريحين ذلك السبب الحقيقي لوجودي هنا، صحيح؟
    Peu importe qui a fait ça, il a fait un bon boulot afin de couvrir ses traces, mais, voyons, soyons honnêtes. Open Subtitles المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين
    Parce que soyons honnête, tout dans cette ville existe grâce à l'herbe. Open Subtitles حسنا لنكن صريحين كل شئ وجد بالبلده هي بسبب صناعة الحشيش
    Okay, soyons honnête, nous ne sommes pas exactement les Waltons. Tu es un espion entraîné qui a feint sa mort durant 20 ans. Open Subtitles حسناً, لنكن صريحين, لسنا نمارس لعبة أنتِ جاسوسة سابقة.
    Soyons francs. T'es un sociopathe. Open Subtitles حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً
    J'ai un plan, mais pour être honnête, c'est pas gagné. Open Subtitles حسناً، لدي خطة ولكن، لنكن صريحين انها فرصة ضئيلة
    Et soyons honnêtes, c'est la seule fois de l'année où il y a eu de l'action dans ce lit. Open Subtitles أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام.
    soyons honnêtes, pas beaucoup mieux, mais quand même. Open Subtitles لنكن صريحين ربما ليس كبيراً جداً لكن شيئاً اخر
    Je suppose qu'il pouvait avoir un autre nom, mais... soyons honnêtes, il n'était pas réel, n'est-ce pas ? Open Subtitles ربما كان لديه اسم آخر هناك لكن لنكن صريحين لم يكن حقيقيا، أليس كذلك ؟
    Mais soyons honnêtes sur tes raisons de venir ce soir... tu veux évaluer la concurrence. Open Subtitles لكن لنكن صريحين لماذا تريد الذهاب الليلة؟
    Ok, et, d'ailleurs soyons honnêtes. Open Subtitles حسناً ,والى جانب ذلك لنكن صريحين
    Je marche seul, parce que, soyons honnêtes ... qui serait assez fou pour marcher avec moi ? Open Subtitles سأمشي بطريقي وحيدا لأن لنكن صريحين... من هو المجنون الذي سيمشي بهذا الطريق معي؟
    Vous avez l'air d'un gentil et insignifiant, soyons honnêtes. Open Subtitles تبدو فتى لطيفاً وضعيف لذا,لنكن صريحين
    Si tu ne veux pas prendre le sérum, la première personne à prendre ce risque sera Major, qui, soyons honnêtes, est un zombie de ta faute. Open Subtitles إذا لم تأخذ المصل فإن أول شخص سيأخذ هذه المخاطرة سيكون هو (مايجر)ا الذي، لنكن صريحين أصبح زومبي بسببك
    soyons honnête, tu n'es pas la personne la plus facile vers qui revenir. Open Subtitles لنكن صريحين, انت لست بالضبط شخصا سهلا للعودة اليه.
    Tu penses m'aider mais soyons honnête, tu n'es pas à la hauteur. Open Subtitles ربما تجملين نفسك أمامي ولكن لنكن صريحين, أنت لم تحسبي بدقه
    soyons honnête. C'est pas mon combat. Open Subtitles لنكن صريحين ، فتلك ليست معركتي
    Tu n'as jamais aimé Lumpy, Soyons francs. Open Subtitles أعلم بأنك لم تصابي بالكأبة لنكن صريحين
    On dit aux enfants, peu importe si vous gagnez ou perdez, mais Soyons francs. Open Subtitles نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن تخسَر أو تفوز, لكن... لنكن صريحين
    L'échec de la Conférence de l'Organisation mondiale du commerce qui s'est tenue à Seattle en 1999 est regrettable, mais Soyons francs, cet échec n'est pas imputable aux manifestations de la société civile mais plutôt à l'absence d'accord entre les principales puissances commerciales du monde. UN وفشل مؤتمر منظمة التجارة العالمية الذي عقد في سياتل عام 1999 أمر يؤسف له. ولكن لنكن صريحين: لا يعزى ذلك الفشل إلى مظاهرات المجتمع المدني، ولكنه يعزى إلى عدم التوصل إلى اتفاق بين القوى التجارية القيادية في العالم.
    Mais, pour être honnête, mes cheveux sont l'un de mes meilleurs traits... Open Subtitles لكن .. لنكن صريحين شعري هو واحد من ميزاتي الخمسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more