Je n'oublierai jamais la première fois que je t'ai vue Virginia. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً أوّل مرّة رأيتِك فيها يا فرجينيا. |
Je n'oublierai jamais la première fois que je l'ai vue. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها. |
Je n'oublierai jamais combien vous croyiez autant en moi pour vous investir autant. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً كيف اعتنيت بي وتكريس الوقت لإرشادي، أنا أقسم |
Je n'oublierai jamais la nuit où tu as gâché ma vie ! | Open Subtitles | لن أنسى أبداً تلكَ الليلة التي دمرت حياتي بها |
J'oublierai jamais le jour où j'ai su que j'étais l'Avatar. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً اليوم الذي أخبرني فيه الناسكون أنني الآفاتار |
Je n'oublierais jamais la fois où tu as essayée de me caser avec ton pote, l'italien, le chaud. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك الوقت عندما حاولتِ أن تربطيني، مع صديقتك الإيطالية المثيرة. |
Je n'oublierai jamais le jour où j'ai compris qu'en cours de composition, il fallait composer. | Open Subtitles | لذا لن أنسى أبداً يوم أدركت أن مادة التأليف الموسيقي تتطلب أن أؤلف موسيقى. |
Je n'oublierai jamais le visage de ta mère après que... que ce mot me soit sorti de la bouche. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة على وجه والدتك بعدما خرجت تلك الكلمة من فمي |
Je n'oublierai jamais le jour où ils sont venus chez nous. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً اليوم الذي أتوا فيه لعائلتي. |
Je n'avais que 10 ans, mais Je n'oublierai jamais l'humiliation. | Open Subtitles | لقد كنت في العاشرة من عمري فحسب. لكنني لن أنسى أبداً هذا الإذلال. |
Mais pour ma part, Je n'oublierai jamais ce jour. | Open Subtitles | ولكن أنا, من الناحية الأخرى, لن أنسى أبداً ذلك اليوم. |
Je n'oublierai jamais. C'est pour ça que nous sommes condamnés. | Open Subtitles | . لن أنسى أبداً ، لهذا السبب إنتهينا |
Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi. | Open Subtitles | . لن أنسى أبداً ما الذي فعلته لي |
Je n'oublierai jamais cette voix rocailleuse. Elle est tatouée dans mon cerveau. | Open Subtitles | لأني لن أنسى أبداً صوتها القاسي، إنه محفور في ذاكرتي |
Je le jure, Je n'oublierai jamais ses yeux, de toute ma vie. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أنسى أبداً عيونه طوال حياتي. |
Je vous avais dit que Je n'oublierai jamais ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى لن أنسى . أبداً ما فعلتهُ معىِ |
Ça ne veut pas dire grand-chose, compte tenu de mon histoire. Mais Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait. | Open Subtitles | ربما لن يعني هذا الكثير نظراً لماضيي، لكن لن أنسى أبداً ما فعلتموه لأجلي |
Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait. | Open Subtitles | تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي |
Je n'oublierai jamais l'expression de mon père tandis qu'il me portait dans ses bras pour me sortir du bâtiment en flammes. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف |
J'oublierai jamais leur regard quand ils ont entendu le coup de feu. | Open Subtitles | أنا لا أمانع. لن أنسى أبداً النظرة على وجوههم عندما أطلق ذلك العيار الناري. |
Je n'oublierais jamais d'où je viens, | Open Subtitles | لن أنسى أبداً من أين أنا |
Jamais je n'oublierai. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً, لن أنسى أبداً لن أنسى أبداً |