| Vous ne trouverez jamais ces pièces, on les a bien cachées. | Open Subtitles | أنت لن تجد تلك العملات ابداً لأننا أخفيناهم جيداً |
| Vous ne trouverez pas de Kraken dans votre livre de biologie. | Open Subtitles | لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء |
| Tu ne trouveras une fille qu'en faisant des compromis pour tomber amoureux. | Open Subtitles | أنت لن تجد فتاة إلا إذا كنت مستعد للتنازل .. كي تتمكن من العثور على حبك |
| Tu ne trouveras pas un seul morceau de fromage dans ce labyrinthe, Ratboy. | Open Subtitles | لن تجد جبناً في هذه المتاهة أيها الفتى الفأر. |
| Sans cela, le soutien de la communauté internationale ne saura produire les résultats recherchés; sans cela son aide ne trouvera pas le terrain fertile indispensable pour créer les conditions de plus grandes prospérité et stabilité. | UN | وبدونه لا يمكن أن يحقق الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي النتائج المنشودة. وبدونه، لن تجد معونة المجتمع الدولي الأرض الخصبة اللازمة لتهيئة الظروف المؤاتية لمزيد من الازدهار والاستقرار. |
| Vous ne trouverez jamais un taxi à cette heure. | Open Subtitles | كلام فارغ، لن تجد سيارة أجرة في هذا الوقت |
| Vous ne trouverez pas meilleur que moi pour apprendre à votre enfant comment manier une épée. | Open Subtitles | لن تجد شخصاً أفضل مني ليعلم ابنك كيف يصنعْ سيفاً |
| Whoa, whoa, hey, Vous ne trouverez pas de fils plus affectueux qu'Eli ici. | Open Subtitles | ،مهلاً ،مهلاً ،ياهذا لن تجد أبناً أكثر اعتناء من هنا |
| Vous ne trouverez jamais d'eau si ce choléra vous attrape avant. Si je ne suis pas de retour dans quelques jours, levez le camp et dites à Durant qu'il avait raison. | Open Subtitles | أنك لن تجد الماء إذا أصابتك الكوليرا اولاً سأغيب لبضعة أيام. |
| Vous ne trouverez pas ici une meilleure salade de poulet. | Open Subtitles | لن تجد أحلى من هذا الطعم في المدينة |
| je me suis dit : que Tu ne trouveras pas une forme de paix ? | Open Subtitles | ،ثم تساءلت كيف أتيقن دون ذرّة شك أنك لن تجد سبيلا للشعور بالسّلم بعدئدٍ؟ |
| Tu ne trouveras rien à propos de chaussettes, de dents ou de gants. | Open Subtitles | لن تجد شيئاً عن الجوارب أو الأسنان أو القفازات |
| Tu peux faire le tour du monde, Tu ne trouveras pas pire. | Open Subtitles | اجل، و يمكنك الذهاب لأى مكان بالعالم لن تجد اسوأ من ذلك |
| Tu ne trouveras pas de catacombes, tu finiras en Section 13. | Open Subtitles | أنت لن تجد أي سراديب للموتى فقط ستنتهي في القسم الـ 13 |
| Puisque la police ne trouvera pas le coupable, elle n'abandonnera pas sa piste de sitôt. | Open Subtitles | لن تجد الشرطة غيره لذلك سيتعقبوه فى كل مكان |
| Il n'y a pas beaucoup de civils qui y mangent. | Open Subtitles | حسنا لن تجد الكثير من المدنيين يأكلون هناك |