Donc quoi, Tu ne vas jamais rentrer chez toi ? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ أنتي فقط لن تذهبي لمنزلكِ أبداً؟ |
Tu ne vas nulle part tant que je n'ai pas ce que je veux. | Open Subtitles | لن تذهبي في أي مكان حتى أحصل علي ما أريد |
Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك |
Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que Tu n'iras pas là bas le chercher. | Open Subtitles | اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه |
Tu ne vas pas à la fête à cause de moi, ce qui me réjouit à tord. | Open Subtitles | مرحباً، أظن أنك لن تذهبي إلى الحفلة بسببي مما يسرني بطريقة يجب ألا يفعل بها هذا |
Vous n'allez pas vraiment aller en prison pour lui ? - Abandonner vos enfants ? - Ne réponds pas. | Open Subtitles | لن تذهبي حقاً للسجن من أجله وتتركي أطفالك ؟ |
Et après je dis que tu n'y vas pas, et après tu t'énerve. | Open Subtitles | ثم أخبركِ أنكِ لن تذهبي ثم تغضبين |
- Ça veut dire que tu ne viens pas ? | Open Subtitles | ـ أهذا يعني أنكِ لن تذهبي إلى أعلى النهر ؟ |
Tu ne vas pas au match, et tu ne m'en veux pas non plus ? | Open Subtitles | انتي لن تذهبي الى المباراة وايضاً لن تكوني غاضبة مني؟ |
Tu ne vas nulle part. Laisse-moi passer. | Open Subtitles | لقد أضعفت ذلك اللوح لن تذهبي إلى أي مكان |
Tu ne vas nulle part. Tu as bu ce soir. | Open Subtitles | أنتِ لن تذهبي لأي مكان لقد كنتِ تشربين الليلة |
Je veux que tu me promettes que Tu n'iras pas près de la salle d'audience. | Open Subtitles | اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
Alors, s'il-te-plait, promets-moi que Tu n'iras pas la chercher. | Open Subtitles | لذا رجاء، عديني أنك لن تذهبي إلى هناك بحثاً عنها |
Peut être que je resterais dans ma chambre pour le restant de mes jours, un jour où Tu n'iras pas travailler. | Open Subtitles | ربما أمكث في غرفتي لبقية حياتي في يوم لن تذهبي فيه للعمل |
Tu pourrais aussi bien dire que Tu ne vas pas à la laverie ou à la station de lavage. | Open Subtitles | هذه طريقتك للقول لربما لن تذهبي بالسياره للمغسله |
Vous n'allez pas à la fête de la promo ? | Open Subtitles | أنت لن تذهبي إلى الحفلة الراقصة .. أليس كذلك؟ |
Tu vas pas partir seule avec un inconnu ! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُن الذِهاب إلى لوس أنجليس لن تذهبي ابدا هناك وحدك مع رجال لذا؟ |
Svp. Je vous promets que Vous n'irez pas en prison. | Open Subtitles | رجاءاً , أعدكِ أعدكِ أنكِ لن تذهبي للسجن |
Tu ne pars pas seule. Tu n'es pas aussi fort que tu le penses. | Open Subtitles | لن تذهبي لوحدك - أنت لست قويا ً كما تعتقد - |