"لن يأتي أحد" - Translation from Arabic to French

    • Personne ne viendra
        
    • Personne ne vient
        
    • Personne viendra
        
    • Personne va venir
        
    • Personne ne va venir
        
    • personne ne viendrait
        
    La police trouvera du sang pour confirmer nos décès, et Personne ne viendra nous chercher. Open Subtitles ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا
    Personne ne viendra ici et nous enlevera tout ce pourquoi mon père a travaillé si dur. Open Subtitles لن يأتي أحد إلى هنا ويفسد كل ما عمل والدي بكد ليتركه لنا
    On doit faire quelque chose car Personne ne viendra nous chercher. Open Subtitles و يجب أن نفعل شيئاً، لنكن أمناء فحسب. لن يأتي أحد.
    Dommage que Personne ne vient. Open Subtitles للأسف لن يأتي أحد
    Personne viendra. Je file ce soir. Open Subtitles لن يأتي أحد ، أنا سأذهب الليلة
    Personne va venir. Open Subtitles لن يأتي أحد.
    Personne ne va venir. Open Subtitles -لن يأتي أحد لن يأتي أحد -ما الذي تقصده بأن لا أحد قادم ؟
    Comme je pensais, Personne ne viendra. Open Subtitles كما كنتُ أتوقّع لن يأتي أحد أنظرا لهذا المكان.
    Personne ne viendra. Les chipmunks sont peut-être pas là, ou disparus. Open Subtitles لن يأتي أحد لإنقاذنا ربما السناجب ليسوا على هذه الجزيرة أيضاً
    Si c'est pas sur scène, Personne ne viendra au putain de cinéma de toute façon. Open Subtitles إن لم تكن في المسرح لن يأتي أحد إلى المسرح اللعين على أيّ حال
    Le souci c'est que Personne ne viendra car ça parle de sexe entre mecs. Open Subtitles المشكلة أنه لن يأتي أحد لمشاهدة ذلك، لأنه يدور عن الجنس المثلي
    Personne ne viendra nous chercher. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا هنا. نحن بمفردنا لن يأتي أحد من أجلنا
    Au moins Personne ne viendra nous chercher. Open Subtitles على الأقل لن يأتي أحد للبحثِ عنا
    Taisez-vous ! Personne ne viendra. Open Subtitles اخرس لن يأتي أحد
    Mais Personne ne viendra te sauver." Open Subtitles لكن لن يأتي أحد إلى هنا لإنقاذكِ
    Personne ne viendra pour nous. Open Subtitles لن يأتي أحد لأجلنا.
    Personne ne viendra pour nous. C'est la fin. Open Subtitles لن يأتي أحد لإنقاذنا، هذه هي النهاية
    Ça va se savoir ! Plus Personne ne viendra les voir. Open Subtitles الجميع خرج، لن يأتي أحد لرؤيتهم
    Personne ne vient nous sauver. Open Subtitles لن يأتي أحد لإنقاذنا
    Personne viendra te chercher. Open Subtitles لن يأتي أحد من أجلك
    Personne va venir. Open Subtitles لن يأتي أحد
    On ferme. Personne ne va venir. Open Subtitles اغلقوا المطعم ، لن يأتي أحد أبداً
    J'ai crié et crié, une voix dans ma tête me disait de me défendre car personne ne viendrait me sauver. Open Subtitles صرخت و صرخت و بعدها صوت ما بداخلي أخبرني بأن أدافع عن نفسي لأنه لن يأتي أحد لنجدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more