"لن يحدُث" - Translation from Arabic to French

    • n'arrivera pas
        
    Ça va juste te tuer, et ça, mon amie, ça n'arrivera pas. Open Subtitles بل سيعرّضكِ للقتل فحسب وهذا ياصديقتي، لن يحدُث
    Pardon d'éclater ta bulle sentimentale, mon ami, mais ça n'arrivera pas. Open Subtitles آسفًا أنّي أبدو قاس يا صديقي، ولكنّ هذا لن يحدُث
    Cela n'arrivera pas. Je ne le laisserai pas. Open Subtitles .لن يحدُث ذلك ,لن أدعه
    J'aimerais avoir mon propre restaurant sur Brooklyn, mais ça n'arrivera pas. Open Subtitles أتمنّى أن يكون لدىّ مطعم صغير فى حى (بروكلين), ولكن هذا لن يحدُث
    Sauce pour salade Homer, voilà ce que j'ai dit à Redford. Ça n'arrivera pas. Open Subtitles : (هومر)، سأقول لك ما قُلته لـ(ريدفورد) "لن يحدُث هذا"
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles ـ لا ، هذا لن يحدُث
    Ne t'inquiète pas. Ça n'arrivera pas.. Open Subtitles ... لا تقلق, هذا لن يحدُث
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles هذا لن يحدُث.
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles هذا لن يحدُث
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles لن يحدُث ذلك
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles هذا لن يحدُث
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles هذا لن يحدُث
    Ça n'arrivera pas. Open Subtitles لن يحدُث ذلك
    - Ça n'arrivera pas. Open Subtitles ذلك لن يحدُث
    - Ça n'arrivera pas. Open Subtitles -هذا لن يحدُث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more