C'est pour ça qu'on nous appelle "le gentil type et l'autre". | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن معرفون بالشخص اللطيف و السيّء |
C'est pour ça qu'on loue, et qu'on louera probablement à vie. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن نعيش الآن على الإيجار و ربما سنظل كذلك للأبد |
C'est pourquoi nous sommes ici. Cet objectif est pour nous une priorité. | UN | لهذا السبب نحن هنا، وذلك الهدف يبقى هدفا له أولوية بالنسبة لنا. |
Et C'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui, pour récolter de l'argent afin qu'elles puissent avoir une nouvelle maison. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن اليوم هنـا كي نسـاعد في جمـع النقود كـي يتمكنَّ من الحصول على منـزل جديد |
On nous appeler pour bosser ici C'est pour ça qu'on est là ! | Open Subtitles | صحيح لكن نحن هنا للذهاب للعمل لقد تم استدعاؤنا و لهذا السبب نحن هنا |
Voilà pourquoi on va faire les soldes. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن سنُغادر المنزل في ذلك الوقت |
C'est pourquoi nous avons besoin d'un camion. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن في حاجة إلى شاحنة |
- J'avais donc mal compris. - C'est pour ça que nous sommes là. | Open Subtitles | ــ يبدو أنني أسآت فهمك ــ لهذا السبب نحن هنا |
C'est pour ça qu'on ne te posera pas de question sur le détournement. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن لن نسأل عن موضوع الاختلاس |
C'est pour ça qu'on lui fait ces tests, pour voir si on peut la perturber, et trouver ses faiblesses. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نرمي الإختبارات في وجهها لنري أي شخص فينا يمكنه أن يضعفها وربما يجد نقطة ضعف أو اثنين |
C'est pour ça qu'on plie les bulletins, qu'on les met dans une boîte à chaussures avec du ruban adhésif et qu'on l'enferme dans la salle polyvalente. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن مطوية أصواتنا ووضعها في صندوق أحذية مع شريط من حوله، وتخوض لكنها وحتى |
C'est pour ça qu'on va à Pittsburgh, sale fils de pute ! | Open Subtitles | لهذا السبب نحن ذاهبون الى بيتسبرغ يـا ابن العــاهرة |
C'est pour ça qu'on peut plus rembourser ? | Open Subtitles | هل لهذا السبب نحن متأخرون في تسديد ديون البيت؟ |
C'est pourquoi nous sommes ici et non dans une jungle mangeant des bananes. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن بقاعة الدرس هذهولسنابالغابةنأكلالموز. |
Bien sûr. Bien sûr. C'est pourquoi nous sommes là. | Open Subtitles | بالطبع , بالطبع لكن , لهذا السبب نحن موجودون |
C'est pourquoi nous sommes là. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هنا |
C'est pourquoi nous sommes ici. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هنا. |
C'est notre travail. C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | اعني، هذا عملنا لهذا السبب نحن هنا. |
Regarde. C'est pour ça qu'on est profs. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن معلمون ومتسكعون |
Voilà pourquoi on a cette discussion absurde. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن لدينا هذه المناقشة البلهاء |
C'est pourquoi nous avons besoin de votre aide. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمساعدتكِ |
C'est pour ça que nous sommes là. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هنا، أليس كذلك؟ |
C'est pourquoi on a tellement apprécié que les Britanniques portent des manteaux rouge vif. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نقدر للبريطانيين أنهم لبسوا المعاطف الحمراء الساطعة |
- Parce qu'on à la possibilité de tirer! - C'est pour ca qu'on est la! | Open Subtitles | لأننا حصلنا على فرصة جيدة لإطلاق النار لهذا السبب نحن هنا |