"لهندوراس" - Translation from Arabic to French

    • du Honduras
        
    • le Honduras
        
    • au Honduras
        
    • du Panama
        
    • hondurien
        
    du Honduras du Nicaragua UN السفير الممثل الدائم لهندوراس الممثل الدائم لنيكاراغوا
    Les principes et les valeurs qui animent cette révolution morale transcendent mon peuple et la dimension géographique du Honduras. UN إن المبادئ والقيم المحركة لهذه الثورة اﻷخلاقية تتجاوز شعب بلادي واﻷبعاد الجغرافية لهندوراس.
    le Représentant permanent du Honduras auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لهندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    le Honduras devait montrer qu'il avait réellement la volonté de se conformer aux recommandations issues de l'Examen périodique universel. UN وينبغي لهندوراس أن تبِين عن اهتمام حقيقي في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Les études de cas relatives au Honduras et à l'Albanie ont été entamées vers la fin de 2001. UN وبدأت الدراستان الإفراديتان لهندوراس وألبانيا قبيل نهاية عام 2001.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mario Canahuati, Secrétaire d'État et Ministre des affaires étrangères du Honduras. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ماريو كاناهواتي، وزير الدولة للشؤون الخارجية لهندوراس.
    79. La suspension des garanties fondamentales est incompatible avec les obligations internationales du Honduras. UN 79- وكان عدم التقيد بالضمانات غير متفق مع الالتزامات الدولية لهندوراس.
    Les Forces armées du Honduras sont une institution nationale permanente, essentiellement professionnelle, apolitique, subordonnée et non délibérante. UN والقوات المسلحة لهندوراس مؤسسة وطنية دائمة ومهنية بالأساس وغير سياسية وتابعة ومجردة من سلطة القرار.
    permanente du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies Déclaration adressée à la communauté internationale par S. E. M. Jorge Arturo Reina, Représentant UN بيان موجه من سعادة السيد خورخي أرتورو رينا الممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة إلى المجتمع الدولي
    Ambassadeur, Représentant permanent adjoint du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سفير ونائب الممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    Représentant permanent adjoint du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies UN نائب للممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    Conseiller économique à la Mission permanente du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN مستشار اقتصادي في البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Fonctions exercées SousDirecteur général des services du Procureur général du Honduras, depuis 1999 UN نائب المدير العام لدوائر النيابة العامة لهندوراس منذ عام 1999
    Il a collaboré avec l'Agence espagnole de coopération internationale (ACI) en qualité de consultant pour la formation des juges selon le nouveau Code de procédure pénale du Honduras. UN وعمل أيضا مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي مستشارا في تدريب القضاة وفقا لقانون المرافعات الجنائية الجديد لهندوراس.
    Depuis 2002 Ambassadeur, Représentant permanent adjoint du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN الخبرة المهنية: سفير، نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة، نيويورك، 2002 وحتى الآن
    Note verbale datée du 16 décembre 2002, adressée au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Honduras UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة من البعثة الدائمة لهندوراس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض
    aux droits de l'homme par la Mission permanente du Honduras auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لهندوراس لدى مكتب الأمم
    Mission permanente du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    le Honduras et la République de Corée sont dans des situations similaires. UN وتوجد أوضاع مماثلة بالنسبة لهندوراس وجمهورية كوريا.
    Il recommande que le Honduras soit autorisé à voter à l’Assemblée générale jusqu’au 30 juin 2000. UN وأوصت بأن يسمح لهندوراس بالتصويت في الجمعية العامة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    le Honduras doit 4,1 milliards de dollars et les montants versés pour rembourser cette dette représentent le tiers des recettes publiques de l'année dernière. UN وعلى نحو مماثل فإن لهندوراس ديناً يقدّر ب4.1 من مليارات الدولارات، وقد بلغ مقدار النقود التي دفعتها على تسديد ذلك الدين ثلث عائدات الحكومة في العام الماضي.
    Nous souhaitons le même succès au Président Maduro et l'Union européenne continuera à apporter tout son appui au Honduras. UN ونتمنى نفس النجاح للرئيس مادورو، وسيواصل الاتحاد الأوروبي تقديم كل الدعم لهندوراس.
    Représentant permanent du Nicaragua Représentant permanent du Panama UN الممثل الدائم لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لهندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    Le PNUD est la seule organisation internationale de développement qui a apporté son concours au Honduras dans ce domaine, en aidant le Centre hondurien de documentation à suivre les élections de 2001. UN وأصبح البرنامج الإنمائي المنظمة الإنمائية الدولية الوحيدة التي قدمت الدعم لهندوراس في هذا المجال مما ساعد مركز التوثيق في هندوراس على رصد الانتخابات في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more