"لوجهي" - Translation from Arabic to French

    • mon visage
        
    • face
        
    • le visage
        
    Hey, c'est la photo la plus précise de mon visage fait de morceaux de femmes que je n'ai jamais vus Open Subtitles هاي، هذه أكثر صورة دقيقة لوجهي مصنوعة بأجزاء من فتيات لم أسبق أن رأيتها من قبل.
    Tu recommences à parler de la symétrie parfaite de mon visage, et je dégainerais mon arme de poing. Open Subtitles إبدأ الحديث عن التماثل التام لوجهي مرّة أخرى وسأسحب سلاحي الجانبي
    La tête à moitié arrachée dans mon visage... son sang coulant en bas de ma gorge. Open Subtitles ورأسه مشقوقة وملاصقة لوجهي دمة ينسال عبرفمى ويرهق حنجرتي
    Tu peux pas me regarder en face salaud ? Open Subtitles لما لا تنظر لوجهي عندما تسأل يا إبن السافلة؟
    C'était pour le verre, pas pour le visage. Open Subtitles طلبت الثلج من أجل الشراب لا لوجهي
    Maintenant, expire, comme un vent frais sur mon visage. Open Subtitles والآن إزفري نفسك في مظهر رائع مباشرة لوجهي
    A quoi tu pensais en placardant mon visage sur ce truc ? Open Subtitles بماذا كنتي تفكرين بوضعك لوجهي على ذلك الشيء ؟
    Je dirais que non, sauf qu'il avait une arme pointée sur mon visage. Open Subtitles - .لا أعلم - .كنت سأقول لا، إلّا أنّه وجه سلاحًا لوجهي - .حسنًا، هاتف الشرطة ودعهم يقبضوا عليه -
    Voici papa en train de retirer son poing du côté droit de mon visage. Open Subtitles هذا أبي يسحب قبضته" "من الجانب الأيمن لوجهي
    Mon Dieu, regardez mon visage. Open Subtitles يا إلهي أنظري لوجهي
    Le vent contre mon visage était pareil au fouet cruel de l'hiver. Open Subtitles الريح مقابلة لوجهي لقد كان شتاء قاسياً
    Tu payeras pour mon vélo et pour mon visage, connard ! Open Subtitles لماذا لا تدفعُ لدرّاجتي, و لوجهي , أيُّها الحيوان اللعين!
    Regardez mon visage, mes mains! Vous rappelez-vous comment était mon corps? Open Subtitles أنظر لوجهي ليدي, لقد شفى جسدي خلال أيام
    Non, elle a tenu ce miroir à hauteur de mon visage Open Subtitles كلا بل كانت تُوجه تلك المرآة لوجهي
    Il dit quoi, mon visage ? Open Subtitles انظر لوجهي مالذي تقوله تعابير وجهي؟
    Tu disais que tu regardais mon visage. Pourquoi ? Open Subtitles قلت أنك كنت تنظر لوجهي لماذا ؟
    Ni en face, ni derrière mon dos. Open Subtitles ليس لوجهي أو لأي أحد
    Du moins, pas en face de moi. Open Subtitles على الأقل ليس لوجهي
    Monte sur une chaise et dis-le-moi en face. Open Subtitles قِف على المقعد وقل ذلك لوجهي
    Dieu merci, j'ai besoin de l'argent pour me refaire faire le visage. Open Subtitles الحمد لله لأنني بحاجة بالمال لوجهي ..
    Qu'ai-je sur le visage ? Open Subtitles ماذا جرى لوجهي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more