"لوحة المفاتيح" - Arabic French dictionary

    لَوْحَة المَفَاتِيح

    noun

    "لوحة المفاتيح" - Translation from Arabic to French

    • clavier
        
    • Keyboard
        
    • pavé numérique
        
    • le taper
        
    Parce qu'à chaque fois que je m'assoie en face du clavier, je me dis, Open Subtitles لأنه في كل مرة أجلس فيها خلف لوحة المفاتيح أعتقد بأنني
    Moins susceptible de laisser des miettes de chips sur le clavier. Open Subtitles في إحتمال ضئيل تترك فتات المعجنات على لوحة المفاتيح
    - sur la barre d'espace d'un clavier. - J'aimerais bien. Open Subtitles كأنك ترقن على مسطرة المسافة على لوحة المفاتيح
    Les techniciens de Hope auront vite démasqué comment Keyboard a accès à l'appareil dans votre tête. Open Subtitles بإيجاد طريقة للوصول إلى لوحة المفاتيح داخل مخك
    Keyboard travaillait pour Hope. Un génie de l'informatique à domicile. Open Subtitles "إن لوحة المفاتيح هذه كانت عند "هوب لدى خبير الكمبيوتر المقيم
    Le clavier de la salle centrale est couvert d'une substance invisible. Open Subtitles لوحة المفاتيح في المور الرئيسي كان مغطى بحبر خفي
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur portatif devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح.
    Aucune touche ne devrait manquer au clavier et toutes les touches devraient fonctionner. UN ينبغي أن لا تكون هناك مفاتيح مفقودة أو لا تعمل في لوحة المفاتيح.
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur portatif devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح.
    Aucune touche ne devrait manquer au clavier et toutes les touches devraient fonctionner. UN ينبغي أن لا تكون هناك مفاتيح مفقودة أو لا تعمل في لوحة المفاتيح.
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur portatif devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح.
    C'est le programme de Keyboard pour pirater l'implant dans la tête de Gibson. Open Subtitles "هذا برنامج ل "لوحة المفاتيح من أجل إختراق عملية الزرع "فى رأس "جيبسون
    La seule manière qu'on a trouvée pour annuler l'accès de Keyboard à votre tête, c'est en utilisant son propre code. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى اكتشفناها "لنكسر طريقة "لوحة المفاتيح فى عملية الزرع داخل رأسك كانت بكوده
    Hal et Keyboard ont effacé leurs disques durs, donc maintenant, ils vont devoir lui retirer l'implant. Open Subtitles "لقد محا كل من "هال" و"لوحة المفاتيح أقراصهم الصلبة لذا فهم الآن سيخرجوا ذلك الزرع من رأسه
    Tu pointes ça dans la direction du pavé numérique principal. Open Subtitles فقط وجهّي هذا مباشرة على لوحة المفاتيح الرئيسية،
    Tu vas le taper sur le clavier. Open Subtitles ستقوم بدخول اليها في لوحة المفاتيح ،عندما تقوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more