Parce qu'à chaque fois que je m'assoie en face du clavier, je me dis, | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أجلس فيها خلف لوحة المفاتيح أعتقد بأنني |
Moins susceptible de laisser des miettes de chips sur le clavier. | Open Subtitles | في إحتمال ضئيل تترك فتات المعجنات على لوحة المفاتيح |
On n'aurai pas besoin de pirater Roscosmos si on pouvais lire les touches du clavier d'ordinateur de quelqu'un entrant dans le système russe. | Open Subtitles | لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي. |
Si nous entrons dans un mot de passe dans le clavier de la calculatrice, il ouvre une partition cachée. | Open Subtitles | أذا قمنا بأدخال رمز المرور في لوحة مفاتيح آلة الحاسبة فأنها تقوم بفتح القسم المخفي |
- sur la barre d'espace d'un clavier. - J'aimerais bien. | Open Subtitles | كأنك ترقن على مسطرة المسافة على لوحة المفاتيح |
Le clavier de la salle centrale est couvert d'une substance invisible. | Open Subtitles | لوحة المفاتيح في المور الرئيسي كان مغطى بحبر خفي |
Excepté ma souris, qui n'était pas sans fil, ne fonctionnait pas et me rendait dingue, parce qu'en plus mon clavier était détraqué. | Open Subtitles | باستثناء فأرتي التي لم تكن لا سلكية أو تعمل وتقودني للجنون لأن لوحة مفاتيحي أيضاً كانت تتصرف بسخافة |
L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة. |
L'ordinateur portatif devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة. |
L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح. |
Aucune touche ne devrait manquer au clavier et toutes les touches devraient fonctionner. | UN | ينبغي أن لا تكون هناك مفاتيح مفقودة أو لا تعمل في لوحة المفاتيح. |
L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة. |
L'ordinateur portatif devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة. |
L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح. |
Aucune touche ne devrait manquer au clavier et toutes les touches devraient fonctionner. | UN | ينبغي أن لا تكون هناك مفاتيح مفقودة أو لا تعمل في لوحة المفاتيح. |
L'ordinateur devrait répondre aux commandes du clavier et de la souris. | UN | ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة. |
Il joue du piano, j'ai joué du clavier à la Fac | Open Subtitles | أم، يلعب البيانو. لقد لعبت لوحات المفاتيح في الكلية. |
Ok, j'appelle le côté gauche du clavier. | Open Subtitles | معًا ؟ حسنًا، أنا أحجز الجزء الأيسر من الكيبورد |
Il avait appris à frapper le clavier dans ces bordels. | Open Subtitles | وحيث تعلم العزف على البيانو في بيوت الدعارة |
Ca ne l'empêche pas de squatter son clavier et de publier des nouvelles tous les six à huit mois. | Open Subtitles | وهذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوح المفاتيح وكتابة كتاب جديد كل ست أو ثمانية أشهر |
Et je sais, cela a l'air ridicule mais mes doigts doivent avoir glissé sur le clavier et j'ai mal tapé la ligne. | Open Subtitles | ،وأعرفُ بأن ذلك يبدو سخيفاً ولكن لابد أن إصبعي أخطأ بلوحة المفاتيح , و .لقد أخذت الأسهم بالخطأ |
Un combiné, comportant un boîtier (généralement en plastique); un écran ou afficheur, couleur ou monochrome, protégé par une plaque de verre; un clavier; et une antenne | UN | مجموعة أداة التخاطب اليدوي وتشمل غلاف (عادة من البلاستيك)؛ بمبين أو شاشة مونوكرون أو ملونة مع غطاء زجاجي؛ لوحة مفاتيح؛ وهوائي؛ |
Je pense être plus intelligent qu'un clavier, ducon ! | Open Subtitles | انس بشأن الأمر يا صديقي. أعتقدُ بأنّي أذكى من لوحةِ مفاتيح، أيّها الغبيّ! |