"لودويغ" - Translation from Arabic to French

    • Ludwig
        
    • Lugwig
        
    Nous avons retrouvé le téléphone du juge Ludwig, qu'il utilisait lorsqu'il a eu l'accident. Open Subtitles وحصلنا على هاتف القاضي لودويغ المحمول والذي كان يستخدمه وقت الحادث
    Ne disons rien à Mme Ludwig tant qu'on n'est pas sûr. Open Subtitles لا يجب أن نخبر السيدة لودويغ بهذا حتى نتأكد
    Allocution de M. Ludwig Scotty, M.P., Président de la République de Nauru UN خطاب فخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو
    M. Ludwig Scotty, M.P., Président de la République de Nauru, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب فخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de S.E. M. Lugwig Scotty, M.P., Président de la République de Nauru UN كلمة فخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو
    M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطـُـحب الأونرابل لودويغ سكوتي رئيس جمهورية ناورو من قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru UN خطاب السيد لودويغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو
    M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد لودويغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو إلى قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru UN كلمة فخامة السيد لودويغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو
    S.E. M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد لودويغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Ludwig ne mérite pas d'être traité comme ça. Open Subtitles لودويغ لا يستحق أن يُعامل بمثل هذه الطريقة
    Justice Ludwig était en train de parler au téléphone alors qu'il conduisait. Open Subtitles كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة
    - Et pour ce cas, vous n'aviez aucune preuve solide que le juge Ludwig avait réellement accepté un pot de vin ? Open Subtitles لم تكن لديكِ أية أدلة مادية أن القاضي لودويغ قد قبل بالفعل رشوة، أهذا صحيح؟
    Nous avons juste besoin d'un résumé des faits. bien, Les Ludwig, ils ont eu des problèmes financiers ? Open Subtitles لا نحتاج سوى تلخيص للحقائق أسرة لودويغ..
    D'après ce que je sais, M. Ludwig, n'a pas tenu sa femme au courant. Open Subtitles وبحسب ما عرفناه.. السيد لودويغ.. القاضي لودويغ
    Tout ce que nous savons c'est qu'elle est blonde, sûrement la quarantaine et qu'elle se disputait avec Ludwig. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنها شقراء وفي الأربعينيات على الأرجح وأنها كانت تتجادل مع لودويغ
    Maintenant, si c'est possible, j'ai quelques questions pour Mme Ludwig. Open Subtitles الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة
    Janie Ludwig dit que son mari et vous étiez bon amis. Open Subtitles قالت جايني لودويغ أنك وزوجها كنتما صديقين حميمين
    Vous couchiez avec le juge Ludwig, et vous vous êtes disputés la nuit où il a été tué. Open Subtitles كنتِ على علاقة بالقاضي لودويغ وتشاجرتِ معه في الليلة التي قُتل فيها
    Donc, vous êtes au courant que le juge Ludwig a été tué dans un accident de voiture, il y a deux semaines ? Open Subtitles أنتِ تعلمين أن القاضي لودويغ قد تُوفي في حادث سيارة قبل أسبوعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more