"لوزير الشؤون الخارجية" - Translation from Arabic to French

    • au Ministre des affaires étrangères
        
    • le Ministre des affaires étrangères
        
    • du Ministre des affaires étrangères
        
    • Vice-Ministre des affaires étrangères
        
    • Ministre des affaires étrangères de
        
    • au Ministre des affaires extérieures
        
    Il tient à exprimer sa reconnaissance tout particulièrement au Ministre des affaires étrangères et à ses collaborateurs, qui ont contribué au succès de sa mission. UN ويود بوجه خاص أن يعرب عن امتنانه لوزير الشؤون الخارجية ومعاونيه الذين أسهموا في إنجاح بعثته.
    Lors de sa mission au Bélarus, le Rapporteur spécial a fait part de ses préoccupations sur ce point au Ministre des affaires étrangères. UN وقد أعرب المقرر الخاص أثناء اضطلاعه ببعثة في بيلاروس لوزير الشؤون الخارجية عن قلقه بشأن هذه المسألة.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Chili, S. E. M. José Miguel Insulza. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لشيلي، سعادة السيد خوزيه ميغيل انسولسا.
    Il tient à remercier tout particulièrement le Ministre des affaires étrangères et ses services qui ont contribué au succès de sa mission. UN ويود أن يعرب عن امتنانه، خاصة لوزير الشؤون الخارجية وموظفيه الذين ساعدوا على نجاح الزيارة.
    Membre du Conseil consultatif juridique du Ministre des affaires étrangères UN عضو في مجلس المستشارين القانونيين لوزير الشؤون الخارجية
    Je donne maintenant la parole à l'ambassadeur Wyzner, secrétaire d'Etat et premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la Pologne. UN واﻵن أعطي الكلمة للوزير، النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا، السفير ويزنر.
    Le Président par intérim : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Belgique, S. E. M. Erik Derycke. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، صاحب السعادة السيد إريك ديريك.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Danemark, S. E. M. Niels Helveg Petersen. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في الدانمرك، سعادة السيد نيلس هيلفيغ بيترسين.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Bénin, S. E. M. Robert Dossou. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن، سعادة السيد روبرت دوسو.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, S. E. M. Ali Alatas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لاندونيسيا، سعادة السيد علي العطاس.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la République du Kazakhstan, M. Kanat Saudabayev. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان، السيد كانات سودابايف.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Zambie, S. E. M. Remmy Mushota. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في زامبيا، سعادة الاونرابل السيد ريمي موشوتا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran, S. E. M. Kamal Kharrazi. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، معالي السيد كمال خرازي.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de Singapour, S. E. M. Shunmugam Jayakumar. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في سنغافورة، معالي السيد شنموغام جاياكومار.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Iraq, S. E. M. Mohammed Said Al-Sahaf. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في العراق، معالي السيد محمد سعيد الصحاف.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Chili, S. E. M. Juan Gabriel Valdés. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في شيلي، معالي السيد خوان غابرييل فالديز.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de Malte, S. E. Joseph Borg. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية في مالطة، معالي اﻷونرابل جوزيف بورغ.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, S. E. M. Saïd Ben Mustapha. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لتونس سعادة السيد سعيد بن مصطفى.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne, S. E. M. Javier Solana. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( : أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية ﻷسبانيا، سعادة السيد خافيير سولانا.
    Le Président : J'invite maintenant le Ministre des affaires étrangères du Tchad, S. E. M. Ahmat Abderaman Haggar, à prendre la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لتشاد السيد أحمد عبد الرحمن حجار.
    Le registre des sociétés relève du Ministre des affaires étrangères. UN أما سجل الشركات فيقع ضمن نطاق المسؤولية السياسية لوزير الشؤون الخارجية.
    Permettez-moi également de saluer la déclaration que vient de faire le Secrétaire d'Etat et Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la République de Pologne. UN واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن تقديري للبيان الذي ألقاه اﻵن وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au Ministre des affaires extérieures de la République slovaque, S. E. M. Edouard Kukan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية سلوفاكيا سعادة السيد ادوار كوكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more