La police de Los Angeles couvre tous les hôpitaux et églises. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس قامت بتغطية كل مشفى و كنيسة |
COLIMA, MEXIQUE 1 691 kilomètres au sud de Los Angeles. | Open Subtitles | كوليما، المكسيك مـ 1691ـيًلا عن جنوب لوس أنجلوس |
Tio s'occupe des Metas à Colima pendant que mon équipe s'occupe d'eux à Los Angeles. | Open Subtitles | تيو يقضي على الميتاس في كوليما بينما توقفهم القوة في لوس أنجلوس. |
Vous sortiez bien avec une fille qui vivait à Los Angeles. | Open Subtitles | فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس |
Et parce que la LAPD a un vrai problème racial. | Open Subtitles | ولأن شرطة لوس أنجلوس لديها نظام عنصري متكامل. |
Tout ce qui ressemblerait à LA situation de Ferguson, Missouri, ici à Los Angeles | Open Subtitles | أى شئ يُشبه فيرجسون ميسورى ، الموقف هُنا فى لوس أنجلوس |
Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Nous sommes dans la chambre 64 de l'Hôtel Cortez, où le célèbre tueur des Dix Commandements vivait quand il terrorisait Los Angeles il y a quelques années. | Open Subtitles | نحن نقف في الغرفة 64 من فندق كورتيز, حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة. |
Pas si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. | Open Subtitles | ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس |
Le signal vient d'un endroit d'une haute micro-onde venant du nord de Los Angeles. | Open Subtitles | الإشارة ينبع من منطقة من الأصل الميكروويف عالية شمال لوس أنجلوس. |
Ce sera si bon de fuir Los Angeles rien qu'une journée. | Open Subtitles | سيكون من الرائع خروجنا من لوس أنجلوس ليومٍ واحد. |
Los Angeles est en alerte rouge. L'alerte rouge est en vigueur. | Open Subtitles | لوس أنجلوس على استعداد لمواجهة الخطر استعداد لمواجهة الخطر |
Dès que j'ai trouvé où il était, j'ai pris le 1er avion de Los Angeles. | Open Subtitles | بمجرد أن عرفت أين هو ,استقليت أول رحلة استطعتها من لوس أنجلوس |
On dirait que notre ami de Los Angeles est devenu radin. | Open Subtitles | حسناً, يبدو بأن صديقنا في لوس أنجلوس أصبح جشعاً |
Je fais juste ma marque sur Hollywood Boulevard, c'est-à-dire l'énorme trace de dérapage que Los Angeles a trouvé dans ses dessous. | Open Subtitles | ،أنا فقط أجني بعض النقود في شارع هوليود المعروفة بالمنطفة الضخمة أين وجدت .لوس أنجلوس ملابسها الداخلية |
J'ai donné à ce pauvre Franklin une telle overdose d'opium... qu'il pourrait marcher d'ici à Los Angeles, que ce serait inutile. | Open Subtitles | أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس |
Notre cible est au nord, centrée au-dessus des ruines du centre de Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Avec des chefs comme Exley... l'image des flics véreux sera révolue... et Los Angeles aura la police qu'elle mérite. | Open Subtitles | مع رؤساء كإكسلاي، ستمحى صورة رجال الشرطة الفاسدين، وستنعم لوس أنجلوس أخيراً بالشرطة التي تستحقها. |
Dis à Tommy que je serai à Los Angeles dans quinze jours pour un match. | Open Subtitles | هلا أخبرتي تومي أني سأكون في لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟ لدينا لعبة |
Et parce que la LAPD a un vrai problème racial. | Open Subtitles | ولأن شرطة لوس أنجلوس لديها نظام عنصري متكامل. |
Les recrues de cette année incarnent les valeurs du département de police de LA. | Open Subtitles | هذه الدفعة من المجندين تمثل القيم الجوهرية لقسم شرطة لوس أنجلوس |