Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Si Castleroy a donné de l'argent aux Protestants, s'ils sont déjà venus chez vous, ou S'il existe un quelconque lien qui puisse mener à vous.. | Open Subtitles | اذا كان كاسلروي قد اعطى اموال للبروتستان اذا كان المتطرفين في بيتك لوكان هناك اي نوع من الصله لهم ببيتك |
Honnêtement, si ça avait été quelqu'un d'autre, j'aurais été jalouse, mais je suis vraiment fière de toi. | Open Subtitles | صراحةً لوكان احدٌ غيرك لغرت منها جداً, لكن انا انا انا... |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (Afrique du Sud) | UN | لوكان نايدو (جنوب أفريقيا) |
Lochan Naidoo (réélection) | UN | لوكان نايدو (إعادة انتخاب) |
Lochan Naidoo | UN | لوكان نايدو |
Lochan Naidoo | UN | لوكان نايدو |
Lochan Naidoo | UN | لوكان نايدو |
Lochan Naidoo | UN | لوكان نايدو |
Il aime rester sur les pierres tombales, comme S'il les gardait. | Open Subtitles | أنه يحب المقبره يجلس وينظر للأحجار كما لوكان يحرسهم |
Il m'a fait un clin d'oeil et a sauté du 4e comme S'il avait des ailes. | Open Subtitles | نظر لى قبل ان يقفز من نافذة بالطابق الرابع كما لوكان لدية اجنحة |
Mandela avait déjà choisi de vivre en prison comme S'il était un homme libre. | UN | وقد اختار مانديلا فعلا أن يعيش في السجن كما لوكان رجلا حرا. |
Et si ça avait été du poison ? | Open Subtitles | يا إلهي ، ماذا لوكان ماشربته سماً؟ |