"لو كنت تريد" - Translation from Arabic to French

    • Si tu veux
        
    • Si vous voulez
        
    • si tu voulais
        
    Si tu veux vraiment l'aider, pourquoi tu ne le mets pas dans un programme ? Open Subtitles أنظر, لو كنت تريد حقاً مساعدته لماذا لا تضعه في برنامج تأهليلي
    Si tu veux m'inviter à sortir, tu n'as qu'à demander. Open Subtitles لو كنت تريد الخروج معى فلتقولها لى مباشرا
    Si tu veux une maman qui te fasse des pâtes Hamburger Helper, trouve-t'en une autre. Open Subtitles لو كنت تريد المساعدة فى الهامبورجر لابد ان تجد لنفسك ام اخرى
    Si vous voulez garder un salaire... il faudra faire plus que regarder la télé. Open Subtitles معذرة، ولكن لو كنت تريد استحقاق راتبك، فعليك القيام بما هو أكثر من مشاهدة برامج الطهي طيلة اليوم.
    Si vous voulez mon aide, dites-lui tout. Open Subtitles . إذن لو كنت تريد مساعدتى ، أخبرها بكل شئ
    Enfin, si tu voulais en savoir plus, tu n'avais qu'à me demander. Open Subtitles أعني، لو كنت تريد أن تعرف المزيد عنه لكنت سألتني وحسب
    Je veux que ce soit sur quelque chose d'important, genre Si tu veux une barbichette. Open Subtitles أريده أن يكون بشأن شيئاً مهم، مثل لو كنت تريد الحصول على ذقن صغيرة
    Si tu veux m'aider, épargne-moi les faux espoirs. Open Subtitles لو كنت تريد مساعدتي يا ماغيّ, فأعفني من الأمل الكاذب.
    Si tu veux des réponses, Elles sont dans cette pièce. Open Subtitles لو كنت تريد الاجابات انها فى تلك الغرفة
    Si tu veux vraiment t'en sortir, tu dois abandonner certaines personnes. Open Subtitles لو كنت تريد الخروج حقًا، فعليك أن تتخلى عن أحدهم.
    Si tu veux, je peux trouver un autre ortho. Open Subtitles انظر,لو كنت تريد,بأمكانى احضر طبيب عظام اخر
    Si tu veux t'aveugler, reste dans le troupeau. Moi, je vois clair. Open Subtitles لو كنت تريد لعب دور الاعمى اذهب وامشي مع اي راعي اما انا فعيناي في غاية الاتساع
    Arrête-toi au bureau Si tu veux récupérer ton dépot. Open Subtitles توقف بجوار المكتب لو كنت تريد إستعادة مبلغ التأمين
    Je peux récupérer les enfants Si tu veux rentrer. Open Subtitles يمكنني أخذ الأولاد لو كنت تريد الذهاب للمنزل مباشرة
    Si tu veux argumenter, vas-y. Open Subtitles لو كنت تريد التظاهر أن هذا غير صحيح كما تشاء
    Si tu veux avoir une opportunité avec cette femme, enlève l'alliance. Open Subtitles لو كنت تريد حقاً أن تنجح علاقتك مع هذه الفتاة يجبُ عليك نزع خاتم زواجك.
    Si tu veux mourrir misérable et ivre essayant d'impressioner les gens qui ne savent pas que tu existes. Open Subtitles هذا لو كنت تريد الموت وانت سكير بائس وانت تحاول اذهال أناس لا يعرفون انك موجود اصلاً
    Et bien, Si vous voulez faire un smoothie, vous devez être sûr de mixer les bons fruits, non ? Open Subtitles -حسناً، لو كنت تريد إعداد شراب ، فيجب أن تتأكّد أن تخلط الفاكهة المُناسبة، نعم؟
    Si vous voulez réussir à faire affaire avec lui, vous avez besoin d'avoir 11 coups d'avance. Open Subtitles لذا لو كنت تريد التعامُل معه بنجاح فسيتوجب عليكَ أن تتقدم بـ 11 خطوة
    Si vous voulez vraiment les détails, je vous ferai un rapport. Open Subtitles لو كنت تريد التفاصيل بالفعل، فسأكتب لك تقريراً
    Si vous voulez savoir qui l'a tuée, ne perdez pas plus de temps avec moi. Open Subtitles لو كنت تريد أن تجد من قتلها، أقترح ألاّ نضيّع أيّ وقت لديك عليّ
    Il y a une demi-heure, tu la regardais comme si tu voulais l'étrangler. Open Subtitles كنت تنظرلها كما لو كنت تريد ان تخنقها نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more