"ليبريا و" - Translation from Arabic to French

    • Libéria et
        
    Parmi ces rapatriés, 63 000 venaient du Libéria et 170 000 de Guinée. UN ومن مجموع عدد العائدين، جاء 000 63 من ليبريا و 000 170 من غينيا.
    Le nombre de réfugiés s'élève à environ 84 000, dont 77 % au Libéria et 11,5 % au Ghana. UN وفي غضون ذلك، وصل عدد اللاجئين إلى نحو 000 84 لاجئ، 77 في المائة منهم في ليبريا و 11.5 في المائة في غانا.
    Environ 83 500 réfugiés ivoiriens se trouvent encore dans la sous-région, dont 66 400 au Libéria et 8 500 au Ghana. UN وما زال هناك نحو 500 83 لاجئ إيفواري في المنطقة دون الإقليمية، من بينهم حوالي 400 66 في ليبريا و 500 8 في غانا.
    Rapports publics trimestriels sur la situation des droits de l'homme au Libéria et 3 rapports publics sur des questions relatives aux droits de l'homme UN تقديم تقارير عامة فصلية عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا و 3 تقارير عامة مواضيعية عن مسائل حقوق الإنسان
    En ce qui concerne le Libéria et la Somalie, du fait de la guerre civile, des appareils ménagers d'une valeur de 19 400 dollars au Libéria et de 69 500 dollars en Somalie ont dû être passés par profits et pertes pour cause de pillage. UN وفي حالتي ليبريا والصومال، فإنه نظرا للحرب اﻷهلية التي دارت هناك، شُطبت من السجلات أجهزة منزلية قيمتها ٤٠٠ ١٩ دولار في ليبريا و ٥٠٠ ٦٩ دولار في الصومال، نظرا ﻷن اﻷجهزة جميعها قد فقدت بفعل النهب.
    À l'heure actuelle, on compte quelque 430 000 réfugiés sierra-léoniens dans les pays voisins. D'après le HCR, 260 000 sont en Guinée, 160 000 au Libéria et 10 000 dans d'autres pays. UN ويوجد حاليا حوالي ٠٠٠ ٠٣٤ لاجئ سيراليوني في البلدان المجاورة ووفقا لما تذكره مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يوجد حوالي ٠٠٠ ٠٦٢ في غينيا؛ و ٠٠٠ ٠٦١ في ليبريا و ٠٠٠ ٠١ في بلدان أخرى.
    Avant la guerre dans l'ex-Yougoslavie, par exemple, les approvisionnements alimentaires étaient relativement abondants : 140 % des besoins journaliers contre 98 % au Libéria et 81 % en Somalie. UN ففي يوغوسلافيا السابقة، كان نصيب الفرد من اﻹمدادات الغذائية قبل الحرب وفيرا نسبيا، إذ كان يمثل ١٤٠ في المائة من الاحتياجات اليومية، مقابل ٩٨ في المائة في ليبريا و ٨١ في المائة في الصومال.
    Au Libéria et au Ghana, on estime que 87 % et 53 %, respectivement, des enfants inscrits en première année de l'enseignement primaire ont deux ans de plus que l'âge officiel d'entrée à l'école. UN إذ يُسجل في المدارس حوالي 87 في المائة من التلاميذ في ليبريا و 53 في المائة من التلاميذ في غانا بالصف الأول بعد أن يكونوا قد تجاوزوا سن التسجيل الرسمية بسنتين.
    Fait à signaler, 271 991 réfugiés sierra-léonais ont regagné le pays, dont 190 515 venus de Guinée, 79 915 du Libéria et 1 561 d'autres pays de la région. UN وفي تطـور مرموق، تمت عودة، 991 271 لاجئا سيراليونيا، جاء 515 190 منهم من غينيا و 915 79 من ليبريا و 561 1 من بلدان أخرى في المنطقة.
    Le rapatriement recommandé de 2 029 soldats entre octobre 2009 et mai 2010 laisserait à la MINUL un effectif de 8 202 militaires, dont 7 952 au Libéria et 250 en Sierra Leone. UN وما يُوصى به من إعادة 029 2 فردا إلى الوطن بين تشرين الأول/أكتوبر 2009 وأيار/مايو 2010 سيُبقي القوام العسكري للبعثة عند 202 8 فردا، بمن فيهم 952 7 فردا في ليبريا و 250 فردا في سيراليون.
    Deux mille vingt neuf soldats, trois hélicoptères d'attaque et 72 véhicules blindés de transport de troupes seraient rapatriés. La composante militaire de la MINUL aurait alors un effectif de 8 202 militaires, dont 7 952 au Libéria et 250 au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, à Freetown. UN وستشمل هذه التخفيضات إعادة 029 2 من الأفراد العسكريين وثلاث طائرات عمودية هجومية و 72 ناقلة جنود مدرعة من ليبريا كل إلى وطنه، بحيث يصبح قوام القوة العسكرية للبعثة 202 8 من الأفراد، منهم 952 7 فردا في ليبريا و 250 فردا في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون.
    Du fait de l'épidémie d'Ebola en Guinée et au Libéria, les retours volontaires facilités par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont été suspendus à partir de mars, empêchant 42 000 réfugiés au Libéria et 6 500 réfugiés en Guinée de rentrer chez eux. UN ٥٠ - أثر تفشي الإيبولا في غينيا وليبريا في عمليات العودة الطوعية التي يسرتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والتي كانت عُلِّقت منذ آذار/مارس مما طال أكثر في 000 42 لاجئ في ليبريا و 500 6 لاجئ في غينيا.
    Le commandant a indiqué que cette compagnie comptait 15 combattants libériens, 24 Ivoiriens résidant au Libéria et 14 membres du Groupe des patriotes pour la paix (ces derniers étant des Ivoiriens résidant et recrutés en Côte d’Ivoire) (voir annexe III). Selon certaines sources, les Libériens se déplacent librement de part et d’autre de la frontière, de sorte qu’il est impossible de savoir s’ils résident au Libéria ou en Côte d’Ivoire. UN وأشار القائد إلى أن الجماعة كانت تضم 15 من الليبريين و 24 من الإيفواريين المقيمين في ليبريا و 14 من أعضاء تجمع الوطنيين من أجل السلام (المرفق الثالث). وكان أعضاء التجمع من الإيفواريين المقيمين والمجندين في كوت ديفوار. وتشير مصادر إلى أن الليبريين يتنقلون بحرية عبر الحدود بحيث يستحيل تحديد ما إذا كانوا مقيمين في ليبريا أو في كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more