"ليست لك" - Translation from Arabic to French

    • n'est-ce pas
        
    • pas vrai
        
    • pas pour toi
        
    • n'est pas pour vous
        
    • hein
        
    • pas toi
        
    • n'est pas à toi
        
    • n'es pas
        
    • est pas ta
        
    • pas à vous
        
    • n'êtes pas-vous
        
    • n'est pas votre
        
    Oui, sauf qu'Ils ne t'appartiennent pas vraiment, n'est-ce pas ? Open Subtitles نعم، إلا أنها ليست لك بالفعل، هم؟
    Tu es bien établi, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت كل راسخة جدا، ليست لك ؟
    Vous êtes un véritable docteur, n'est-ce pas... Open Subtitles أنت طبيب شرعي، ليست لك...
    Merci,Franky. Et ce n'est pas pour toi, alors ne grignote pas. Open Subtitles شكراً فرانكي هذه ليست لك , فلا يوجد وجبات خفيفة لك
    C'est peut-être le signe que cette vie n'est pas pour vous. Open Subtitles ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك
    Celia, n'est-ce pas ? Open Subtitles - أنت ... سيليا ، ليست لك ؟
    Tu n'ignores pas sa nature profonde. Mais cette carte n'est pas pour toi. Open Subtitles تعرف طبيعتها الفعليه لكن الخريطة ليست لك
    Pas de panique, ce n'est pas pour vous, mais pour ceux qui ont encore une once d'humanité. Open Subtitles لا تقلق إنها ليست لك إنها للأشخاص الذين مازالوا يمتلكون ذرة إنسانية
    Même dans la mort, tu vaux pas un clou, hein ? Open Subtitles حتى في الموت انت القمامة ، ليست لك ، جيمي؟
    Ce n'est pas toi, tu ne veux pas faire ça. Open Subtitles هذه ليست لك. كنت لا تريد أن تفعل هذا.
    Allons, ce n'est pas à toi. Open Subtitles أوه ، لا ، لا ، لا ، لا. هيا. هذه ليست لك.
    Tu n'es pas censée être la créative ? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن تكون واحدة الإبداعي؟
    - Je sais que c'est pas ta moto. Open Subtitles مرحباً يا ـ دارنيل ـ أعرف أن الدراجة ليست لك
    Ce n'est pas à vous et ce n'est pas votre maison ! Open Subtitles تلك الاشياء ليست لك وهذا ليس بيتك
    Ce n'est pas votre cerveau qui devrait fumer ? Open Subtitles كلوديا، ليست لك من المفترض لتفجير أدخن حتى الحمار رئيسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more