"ليس الأمر بهذه" - Translation from Arabic to French

    • Ce n'est pas si
        
    • C'est pas si
        
    • Ce n'est pas aussi
        
    • c'est pas aussi
        
    Ce n'est pas si facile. Il ne suffit pas de t'excuser. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة لا يمكنك أن تعتذر فحسب
    Chercher une seule raison, c'est perdu d'avance. Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لكن البحث عن سبب هو معركة خاسرة، ليس الأمر بهذه السهولة أبداً.
    Ce n'est pas si simple, Derek et tu le sais. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة، يا ديريك وأنت تعرف ذلك.
    Je ne suis pas fait pour être flic. C'est pas si dur. Open Subtitles ــ لست ملائماً لأكون شرطياً ــ بربك، ليس الأمر بهذه الصعوبة
    Pourquoi ne pas rester loin d'elle, - jusqu'à ce que vous trouviez... - Ce n'est pas aussi simple que... Open Subtitles ـ لمَّ لا تتجنبيها، حتى نكتشف ـ ليس الأمر بهذه البساطة
    - Ce n'est pas si simple. - Tu ne comprends donc pas? Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة لماذا لا تستطيعين أن تفهمى يا أمى ؟
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لا يمكنك أن تسألني عن ذلك ليس الأمر بهذه البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة.
    Ce n'est pas si facile. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة
    Malheureusement, Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس الأمر بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si difficile. Open Subtitles ليس الأمر بهذه الصعوبة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة
    Au tribunal, C'est pas si simple. Open Subtitles لكن في المحكمة ليس الأمر بهذه البساطة
    C'est pas si facile. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة
    C'est pas si simple. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة.
    Juste parce que vous avez refusé de partir quand on vous l'a demandé. Ce n'est pas aussi simple que ça. Open Subtitles لأنكم رفضتم الرحيل ليس الأمر بهذه البساطة
    Ce n'est pas aussi simple. Quand on a ouvert la mosquée, au début Papa a cherché partout. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة، لمّا أنشأنا المسجد أوّل مرّة، بحث والدي في كلّ مكان
    Ce n'est pas aussi simple. Open Subtitles حسناً, ليس الأمر بهذه السهولة.
    Non, parce que c'est pas aussi simple. Open Subtitles لا، ليس الأمر بهذه البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more