Bon, j'imagine que tu peux voir ça comme une amélioration. Je comprends. Mais ce n'est pas toi. | Open Subtitles | حسناً, نعم اعتقد انه ترين هذا تحسن كبير افهم ذلك, لكن هذا ليس انتِ |
C'est entre Jack et moi, pas toi et moi, et ça nous convient à Jack et moi. | Open Subtitles | أدريان، هذا بين جاك وانا ليس انتِ وانا وجاك وأنا على ما يرام مع هذا |
Kara, ce n'est pas toi. | Open Subtitles | كارا، هذه ليس انتِ |
ils veulent juste le collier, ce n'est pas toi qu'ils veulent. | Open Subtitles | إنَهُم يُريدون القلادة , ليس انتِ |
La plupart des filles seraient horrifiées de savoir de telles choses mais Pas vous. | Open Subtitles | معظم البنات سوف يكونوا مرعوبين من مثل هذه الأمور، ولكن ليس انتِ |
Ehi, Il devra me pardonner, pas toi. Jamais. | Open Subtitles | ، عليه ان يسامحني انا و ليس انتِ ابداً |
C'est ce qui empêche les mauvais gars au retour, pas toi ! | Open Subtitles | هذا ما كفاكم شر الشباب السيئين ليس انتِ! |
Du calme, en tout cas c'est clair que c'est pas toi. | Open Subtitles | حسناً , انه من الواضح ليس انتِ |
Betty, je suis désolé. Ce n'est pas toi, c'est moi. | Open Subtitles | "بيتي"، انا آسف، انه ليس انتِ بل انا |
C'est lui qui voyait quelqu'un d'autre, pas toi. | Open Subtitles | هو من كان يتسكّع مع شخص آخر ليس انتِ. |
pas toi, ma petite Claudia. | Open Subtitles | ليس انتِ من تقولين هذا يا صغيرتي كلوديا |
Ce n'est pas toi, arrête ! | Open Subtitles | أنتِ ؟ هذا ليس انتِ هيا |
Pourquoi pas toi ? | Open Subtitles | لماذا ليس انتِ ؟ |
Du moins, pas toi. | Open Subtitles | ليس انتِ على الاقل |
Mais si tu le demandes... ce n'est pas toi, Violet. | Open Subtitles | ... لكن لو سألتني هذا ليس انتِ . فايلوت |
Ce n'est pas toi, grand-mère. | Open Subtitles | ليس انتِ السبب. |
pas toi... | Open Subtitles | - ليس انتِ أيضا |
pas toi, Vic. | Open Subtitles | "ليس انتِ يا "فيك |
pas toi. | Open Subtitles | ليس انتِ |
Ce n'est pas toi. | Open Subtitles | هذا ليس انتِ |
Il n'est Pas vous. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}هو ليس انتِ |