"ليس بإمكاني" - Translation from Arabic to French

    • Je peux pas
        
    • je ne peux pas
        
    • Je ne peux rien
        
    Je suis très influençable, je me dis que du coup, Je peux pas être écrivain. Open Subtitles كما أني أعتقد لأاني رُفِضت ليس بإمكاني أن أكون كاتبة
    Je vais le rappeler et lui dire que Je peux pas le faire. Open Subtitles سأعاودُ الإتصال به و أخبرهُ أنه ليس بإمكاني الذهابُ اليه.
    Je peux pas jouer, tu parles sans arrêt. Attends. Open Subtitles إذا تابعت الحديث ليس بإمكاني لعب اللعبة هيا.
    Elle pense que je ne peux pas prendre soin d'un bébé, alors si un senseur s'arrête, vous me prévenez immédiatement, OK ? Open Subtitles وهي تعتقد أن ليس بإمكاني الاعتناء بالطفل، لذا، إن أخبرتك الحساسات بشيء عليك أن تخبرني على الفور، اتفقنا؟
    je ne peux pas parler maintenant. Je t'appellerai plus tard. Bye. Open Subtitles ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً
    Je ne peux rien faire pour aider personne, mais tu peux faire la différence. Open Subtitles ليس بإمكاني مساعدة اي شخص ولكن انت تستطيع احداث فارق
    Je peux pas traverser le quartier sans me faire tirer dessus. Open Subtitles ليس بإمكاني أن أترك هذه البقعة التي أنا فيها دون أن أتعرض لطلق ناري
    Michael ira bien, je m'en occupe, Je peux pas vous avoir aussi. Open Subtitles لكني بحاجة لأن أبذل قصارى جهدي لذلك ليس بإمكاني أن أقلك في الشاحنة
    Je peux pas donner tous les détails dès que j'arrive. Open Subtitles ليس بإمكاني الإقصاح عن كل جزئية من لحظة اجتماعي بحاشيتي
    - Je peux pas te laisser. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس بإمكاني تركك معلق هناك
    Je peux pas m'excuser si je le pense pas. Open Subtitles ليس بإمكاني الإعتذار إن لم أشعر بالأسف
    Je peux pas promettre que je recommencerai pas, mais je peux promettre que... Open Subtitles أصغي، ليس بإمكاني أن أعد ألاّ أعيد الكرة لكن ما أستطيع أن أعد به إن كان هذا لا...
    Je veux que tu aies ce que Je peux pas avoir. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على ما ليس بإمكاني
    Je peux pas. J'ai que mon treuil. Open Subtitles لكن ليس بإمكاني أنا مجرد سيارة شحن
    Je ne sais vraiment rien. je ne peux pas vous aider. Open Subtitles اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم
    Ça veut dire que je ne peux pas t'orienter, t'entraîner. Open Subtitles يعني أنه ليس بإمكاني أن أقوم بما أريد أن أقوم به لتوجيهك وتدريبك
    Maintenant, tu sais que je ne peux pas faire 2 pour 1. Je... Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس بإمكاني بيع لاعبين مقابل لاعب واحد
    je ne peux pas divulguer cette information. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس بإمكاني الإفصاح عن هذا النوع من المعلومات
    Aussi, je ne peux pas appeler de l'aide. Je n'ai pas de monnaie. Open Subtitles أيضا, ليس بإمكاني أن أتصل بالدعم, ليس معي أي قروش
    Ne pars pas. je ne peux pas finir le champ tout seul. Open Subtitles لا تذهب بعيدا ليس بإمكاني أن أعمل وحيدا في المزرعه
    Je lui ai dit que Je ne peux rien faire. C'est à vous de voir pour le contacter. Open Subtitles أخبرته أنه ليس بإمكاني فعل شيء إن كنت لاترغبين بالتواصل معه فهذا الأمر عائد اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more