"ليس جيد" - Translation from Arabic to French

    • pas bon
        
    • pas cool
        
    • Pas bien
        
    • n'est pas
        
    • va pas
        
    • est mauvais
        
    • Pas très bien
        
    Ça serait pas bon pour vous si on avait une aventure. Open Subtitles ليس جيد لتقدمك لو أننا تورطنا في أشياء صغيرة
    Il vous est soumis. Ce n'est pas bon pour lui. Open Subtitles الشاب تحت سيطرتك كعبد ذلك ليس جيد له
    Mon pustuleux cousin anglais, cette bizarre obsession des rats, ce n'est pas bon pour toi. Open Subtitles أعذرني يا إبن عمي الإنجليزي لكن هذا الجزء من دون الفئران ليس جيد لك
    3 personnes sont mortes durant cette panne, c'est pas cool Open Subtitles ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد
    Il n'est Pas bien. Mais le tien n'est Pas bien non plus. Open Subtitles لا انة ليس جيد.لكن انت لا تشعر بخير ايضا
    Ce n'est pas gentil de me confronter à mes ennemis. Open Subtitles أتعرفِ أنه ليس جيد أن تُعرّيضينني لأعدائي كهذا
    Ça ne va pas. Je vais te chercher des médicaments. Open Subtitles .هذا ليس جيد . عليّ ان احضر لك بعض الأدوية
    C'est mauvais pour les affaires. Qui d'autre est sur la liste ? Open Subtitles هذا ليس جيد بالعمل ، ومن غيرهم على القائمة ؟
    Il y a eu une division dans cette famille et ce n'est pas bon pour les affaires. Open Subtitles وذلك ليس جيد للعمل. نريد يخطط مثل هو كان.
    Il y a des émissions de gaz. C'est pas bon ! Open Subtitles قراءات اشعاعات الغاز بدأت بالارتفاع و هذا امراً ليس جيد بالمرة
    C'est peut-être pas comme dans le livre, mais c'est pas pour ça que c'est pas bon. Open Subtitles لكن ليس لانها لا تبدو مثل التي في المجلة, فهذا لا يعني ان طعمها ليس جيد.
    Non, c'est pas bon. Ma chambre, sac rouge. Open Subtitles لا, هذا ليس جيد بما فيه الكفايه حجرتى, الحقيبه الحمراء
    Il n'est pas bon avec les fractions mais le fait est que celui-ci est bien trop gros. Open Subtitles انه ليس جيد مع الكسور، لكن المغزى هو، بأن هذة كبيرة للغاية.
    J'ai entendu dire que le sang qu'ils ont pris pour le BAC n'est pas bon. Open Subtitles لقد وصلتني أخبار من المختبر بشأن الدم، ليس جيد
    Une voie d'eau ! pas bon, ça ! Pas génial, les voies d'eau ! Open Subtitles هذا ليس جيد ، لا احد يحب التسريب ترجمة كينو منتدى سينما العرب
    Ouais, c'est trop pas cool. Je me sens si mal pour elle. Open Subtitles نعم , ان هذا ليس جيد انا اشعر بالحزن من اجلها.
    C'est pas cool ... ce que je t'ai fait, et je m'en excuse. Open Subtitles أنه أمر ليس جيد ما قمت بفعله لك وأنا أعتذر
    Démonter ma salle-de-bains pour éviter d'affronter tes problèmes au travail n'est pas cool. Open Subtitles تهديم حمامي لتجنب الذهاب للعمل والتعامل مع مشاكلك هذا ليس جيد,هذا كلة ليس جيد
    C'est Pas bien, tu manques de respect à mon père. Open Subtitles عمي هذا ليس جيد أنت تخزي أـبي هكذا
    Ce n'est Pas bien, Homer. Ce n'est vraiment Pas bien. Open Subtitles ذلك ليس جيد يا هومر ذلك ليس جيّد بالمرّة
    La description est fidèle mais la photo n'est pas très flatteuse. il y a des détails personnels, mais pas que vous êtes une tueuse. Open Subtitles الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله
    Je réalise maintenant que de feindre sa mort... pour rompre avec quelqu'un n'est pas exactement attentionné. Open Subtitles لقد أدركت الان بانك زورت موتك ان الانفصال عن شخص ليس جيد كفاية
    - Ça va pas du tout, ça va... - Très bien. Ça suffit ! Open Subtitles هذا ليس جيد ليس جيد حسناً حسناً هذا يكفي
    Ils amènent le brancard. C'est mauvais signe. Open Subtitles أنهم يحملون اللوحة الخلفيّة أسفل هذا ليس جيد
    Apparemment Pas très bien puisque j'en ai une demi-douzaine en congé. - Docteur... Open Subtitles من الواضح ليس جيد إذا عندي نصف دزينة فى إجازة الصعّب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more