Enfin, c'est pas vrai, il n'y a rien que je déteste plus que le New Jersey. | Open Subtitles | في الحقيقه, هذا ليس صحيح لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي |
J'ai toujours cru que c'etait Daphné que j'aurais été si il n'y avait pas eu l'échange, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لقد كنت اظن باني سوف اكون مثل دافني لو لم تحدث عملية التبادل، لكن هذا ليس صحيح. |
Je sais que tu as l'égo sportif, mais je t'aime bien car je sais que, au fond, ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أمر غرور الرياضة بأكمله يحدث معك ولكني أحبك لأني أعلم أنه بداخلك هذا ليس صحيح |
Si vous en saviez un peu plus sur la politique, vous sauriez que c'est faux. | Open Subtitles | إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح |
Peu importe ce que vous avez entendu, c'est faux. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت أيًا كان ما سمعته، ليس صحيح |
C'est pas juste. C'est en les enfermant qu'on en fait des brutes. | Open Subtitles | ليس صحيح, جعلتهم أكثر وحشية مما كانوا عليه |
- C'est pas vraiment la vérité, ça l'est, chef? | Open Subtitles | ـ هذا ليس صحيح تماماً ، أليس كذلك ؟ ـ إحترس من الضباط ، يا بنى |
Ca veut dire que tu n'es pas enceinte ! C'est pas vrai ! | Open Subtitles | ـ الأمر الذي يعني أنكِ لستِ حامل ـ هذا ليس صحيح |
Tu es la dernière personne à pouvoir me faire la leçon - sur le fait d'éviter ma mère. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | ـ أنتَ آخر من يحاضرني عن تجنب الأمهات ـ هذا ليس صحيح |
Oh, attendez, c'est pas vrai J'ai pu voir votre interpellation initiale de notre faux marshal aérien. | Open Subtitles | انتظر،هذا ليس صحيح يجب أن أشاهد إيقاعك بالمارشال الجوي المزيف من البداية |
Tu es la dernière personne à pouvoir me faire la leçon - sur le fait d'éviter ma mère. - C'est pas vrai. | Open Subtitles | ـ أنتَ آخر من يحاضرني عن تجنب الأمهات ـ هذا ليس صحيح |
Ce n'est pas vrai. Reste heureux, petit. | Open Subtitles | هيا , الان , هذا ليس صحيح ابقى سعيداً , حسناً ؟ |
Elle est mieux sans moi. Robbie, ce n'est pas vrai. Ce n'était pas la vérité! | Open Subtitles | إنها أفضل بدوني روبي , هذا ليس صحيح ليس صحيح أبدا رجعت , رجعت ؟ |
Et pourtant M. Dargis vient d'admettre que c'est faux. | Open Subtitles | ومع ذلك سيد دارجيس بنفسه اعترف بان ذلك ليس صحيح |
C'est faux. Je n'ai pas la chaîne météo. | Open Subtitles | لا هذا ليس صحيح , في المنزل لا يوجد لدينا قناة الطقس |
Tu sais que c'est faux. Non ! Vas-t-en ! | Open Subtitles | التي كانت تنتبه لي تعلمين بأن هذا ليس صحيح لا .. |
C'est faux. | Open Subtitles | وأنه لا يمكنني أن أتحمل اسرارك هذا ليس صحيح |
Ce n'est pas juste M'Gann. Tu ne te comportes pas mieux que Psimon. | Open Subtitles | أنه ليس صحيح ميغان , أنت ِ تتصرفين ليس أفضل من سايمون |
Non, Pas vraiment, à moins que tu veuilles payer un prêt hypothécaire. | Open Subtitles | لا ليس صحيح, ليس إلا إذا كنتِ تريدين ان تدفعي الرهن العقاري |
Pas besoin d'être inspecteur pour savoir que quelque chose cloche. | Open Subtitles | تعرف، لا يستحق الأمر محقق ليرى أنه هنالك شيء ما ليس صحيح |
Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | شيء ما ليس صحيح |