Tu n'as aucune idée de ce que ces russes feront si je dis quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Si tu laissais tomber tes remords et que tu te laissais aller... Tu n'as pas idée de ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله |
Je sais que je dois assumer ma vie, mais Vous n'avez pas idée de ce que c'était de grandir avec ma mère. | Open Subtitles | انت تعليمين انني فهمت باني يجب ان اتحمل المسؤولية عن حياتي، لكن ليس لديك فكرة عن نشأتي مع أمي. |
Tu ne sais pas à quel point je ne veux pas te mêler à ça. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم اريد ان ابعدك عن الانخراط فى هذة الفوضى |
Merci beaucoup, Sir . Vous n'avez aucune idée de ce que cela signifie pour moi. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدي، ليس لديك فكرة ما يعنيه هذا بالنسبة لي |
T'as pas idée du cauchemar que ça a été. C'est très dur pour moi. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مدى رعب هذا الشيء كان صعبا |
Vous ne savez pas dans quoi vous vous êtes fourré. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن المشكلة التي جلبتها لنفسك |
Tu n'as aucune idée de pourquoi ce n'est pas correct. | Open Subtitles | انت ليس لديك فكرة لماذا هذه الجمل خاطئة؟ |
Tu n'as aucune idée jusqu'où les gens iraient pour voler des secrets d'entreprise. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عما سيفعله الناس لسرقة أسرار الشركات |
Tu n'as aucune idée de ce que c'est de vivre un mensonge. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كيف يكون الحال ان تعيش فى كذبة |
Tu n'as pas idée combien de temps nous t'avons recherché. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة منذٌ متى ونحن نبحث عنك. |
Tu n'as pas idée comme ça commence à sentir mauvais. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن سوء ما نواجهه في هذه القضية |
Tu n'as pas idée de l'erreur que tu commets. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن تصرفك الخاطئ الذى تفعلة معى |
Vous n'avez pas idée des gens que je connais vient maintenant | Open Subtitles | ليس لديك فكرة , عن الأشخاص الذين أعرفهم هيا , الآن |
Vous n'avez pas idée de ce que ça fait de ne pas être crue. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كيف تشعرين عنما لا يثق أحد فيكي |
J'ai une telle force en moi, Vous n'avez pas idée. | Open Subtitles | أنا عندي قوة كبيرة بداخلى , أنت ليس لديك فكرة |
Tu as bon coeur, mais Tu ne sais pas à quoi tu fais face. | Open Subtitles | لديك قلب عطوف ولكن ليس لديك فكرة عما تتعاملين معه |
Vous n'avez aucune idée du risque qu'j'ai pris en donnant le rôle à Zane dans la pièce. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مخاطرة وضعه في المسرحية |
J'ai besoin de toi. T'as pas idée de ce que je ressens. | Open Subtitles | أحتاج لوجودك هناك أيضاً، ليس لديك فكرة عن ماهية هذا الشعور |
Alors Vous ne savez pas du tout pourquoi votre remplacement de hanche a pris sa place ? | Open Subtitles | إذاً ليس لديك فكرة لماذا عمليتك للإستبدال الجذعي تأخذ مكانه ؟ |
Je m'en souciais mais Tu sais pas à quel point l'humanité est diabolique. | Open Subtitles | لقد كنت اهتم لكنك ليس لديك فكرة كم هى الانسانية بهذا الشر |
Tu n'imagines pas combien ce livre m'a torturé pendant des siècles. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عما جعلنى أعانيه هذا الكتاب لقرون. |
Vous ignorez combien notre famille a souffert. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم كان هذا صعباً على عائلتنا |
Tu ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الحقائق. |
Vous n'imaginez même pas. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة |