"ليس لديك ما" - Translation from Arabic to French

    • Tu n'as rien à
        
    • Vous n'avez rien à
        
    • T'as rien à
        
    • Tu n'as pas à
        
    Mais Tu n'as rien à conduire sans cette valve d'alimentation que je t'ai apportée. Open Subtitles ليس لديك ما تقوده بدون صمام الامتصاص الذي جلبته لك
    Tu n'as rien à perdre, seulement d'applaudir celui qui gagne. Open Subtitles ليس لديك ما تخسرين بالتالى من يخسر يصفق
    [SOUPIR] Alors si Tu n'as rien à cacher... Pourquoi tu ne voulais pas que les inspecteurs viennent ici? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه، فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟
    Bien sûr. Bien sûr, et je suis sûr que Vous n'avez rien à cacher. Open Subtitles بالطبع ، بالطبع انا تأكد بأنه ليس لديك ما تخفيه
    - Vous n'avez rien à foutre ici. Quand on aura besoin d'un juge, on vous sonnera. Open Subtitles ليس لديك ما تفعله هنا، إذا احتجت لنائبٍ عام سأتصل بك
    - Ben, voilà. T'as rien à craindre. On y va, alors ? Open Subtitles إذًا ليس لديك ما تخشاه، أيمكننا البدء عندئذٍ؟
    Tu n'as pas à t'inquiéter pour ça. Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك
    On dirait que tu sais que Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles كما لو أنك تعلم الآن أنه ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Tu n'as rien à dire sur ça, ni sur rien d'autre. Open Subtitles ليس لديك ما تقول بهذا أو بأي موضوع آخر
    Tu n'as rien à dire. Mais moi si. Open Subtitles ليس لديك ما تقوله ولكن أنا لدي
    Je ne suis ni toi, ni Fitz, alors... Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles و ليس لدينا الوقت لذلك ...انا لست انت او فيتز، لذا ليس لديك ما تقلقين بشأنه
    Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles ليس لديك ما تخشاه
    Tu n'as rien à cacher, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس لديك ما تخفيه , أليس كذلك ؟
    Tu n'as rien à perdre. Open Subtitles ليس لديك ما تخسره.
    Écoute, Castle, Tu n'as rien à prouver ni à moi ni à qui que ce soit d'autre. Open Subtitles كاسل " ليس لديك ما تثبته هنا " لي أو لأحد آخر
    Tu viens juste de dire que Tu n'as rien à cacher. Open Subtitles لقد قلت للتو أنّه ليس لديك ما تُخفيه.
    Vous n'avez rien à vous dire, alors la ferme! Open Subtitles ليس لديك ما تقوله لأحدهما و على ذلك أقطع الثرثره
    Si vous êtes innocents, Vous n'avez rien à craindre. Open Subtitles رهن الأعتقال في منزلك حتي انتهي من هذا الأمر اذا كان ما تقوله حقيقيا اذا انت بريء و ليس لديك ما تخاف منه
    Sérieux, attrape le micro. T'as rien à perdre. Open Subtitles كلا , حقا , تعال لتغني على الميكرفون ليس لديك ما تخسره
    T'as rien à dire ? Open Subtitles لا شيء؟ ليس لديك ما تقوله؟
    Tu n'as pas à t'inquiéter à ce sujet. Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق حول هذا الموضوع.
    Carlton, Tu n'as pas à avoir honte de quoi que ce soit. Open Subtitles كارلتون, ليس لديك ما تخجل منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more