"ليس لديّ خيار" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai pas le choix
        
    • Je n'avais pas le choix
        
    • - J'ai pas vraiment le choix
        
    Maintenant que mon identité est menacée, Je n'ai pas le choix. Open Subtitles والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار
    Les Américains doivent savoir que Je n'ai pas le choix. Open Subtitles يجب أن يعلم الأمريكيون أن ليس لديّ خيار.
    Je regrette d'en arriver là. Je n'ai pas le choix. Open Subtitles حسناً، آسفة لأننا وصلنا لهذه المرحلة لكن، ليس لديّ خيار.
    Carlton. Je n'ai pas le choix. Je suis l'élu. Open Subtitles كارلتون رجائاً, ليس لديّ خيار أنا المُختار
    Je n'avais pas le choix, alors j'emmerde votre couvre-feu ! Open Subtitles هل قمت بالخيار الصحيح ؟ هذا السؤال خاطئ لأنه ليس لديّ خيار ، سحقا لحظر التجوّل
    Mais Je n'ai pas le choix, à moins de l'abandonner à ses ennemis. Open Subtitles لكن ليس لديّ خيار آخر، ما لم أسلمه بالكامل إلى أعداءه.
    Mais Je n'ai pas le choix si j'ai l'air d'être ridicule et pathétique. Open Subtitles ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    Je dois retracer mes pas et trouver cet endroit. Je n'ai pas le choix. Open Subtitles عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار
    Maintenant que je sais qu'il est là, quelque part, que je peux le trouver, Je n'ai pas le choix. Open Subtitles و الآن و أنا أعرف أنه في مكان ما و أعرف أنني يُمكنني إيجاده أشعر بأنه ليس لديّ خيار
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles ليس لديّ خيار يارجل.
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    Je n'ai pas le choix. J'ai eu une vision de la mort de Kilian. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر فقد راودتني رؤية
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles والآن، ليس لديّ خيار
    Je n'ai pas le choix. Sois prudente. Open Subtitles لن يُجيب إتصالاتي ليس لديّ خيار
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    Mais le dimanche matin, Je n'ai pas le choix. Open Subtitles لكن في صباح يوم الأحد، ليس لديّ خيار
    Ça ira. Je n'ai pas le choix. Open Subtitles سأكون بخير، ليس لديّ خيار
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles كلا, ليس لديّ خيار ياحبيبي
    J'ai besoin que... vous compreniez que Je n'avais pas le choix. Open Subtitles لا, أنا أحتاج منكم يا شباب... أن تفهموا أنه ليس... لديّ خيار هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more