"ليس لدي وقت" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai pas le temps
        
    • J'ai pas le temps
        
    • Je n'ai pas de temps
        
    • Pas le temps de
        
    • J'ai pas de temps
        
    • Je suis pressé
        
    • - Pas le temps
        
    • Pas le temps pour
        
    • J'ai peu de temps
        
    • J'ai plus le temps
        
    Ca, probablement. Je n'ai pas le temps de passer chez moi. Open Subtitles هذا على الأرجح، ليس لدي وقت للذهاب إلى المنزل
    Je n'ai pas le temps de m'occuper de lui, d'écouter ses histoires ou de lui apprendre à jouer collectif. Open Subtitles في الحقيقة, ليس لدي وقت لتدريبه او التعامل معه أو تعليمه كيفية اللعب بدون انانية
    Jenny, viens ici. Agnès! Oh, mon Dieu, Je n'ai pas le temps pour cela. pardon? Open Subtitles جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟
    J'ai pas le temps de m'amuser. Je veux la vérité. Open Subtitles ليس لدي وقت لممارسة الألعاب أحتاج لمعرفة الحقيقة
    J'ai pas le temps, moi. Je me lève tôt, je travaille. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا يجب أن أذهب للعمل مبكراً
    Je n'ai pas de temps pour les regrets et pas de temps pour les secrets. Open Subtitles ليس لدي وقت لل ندم و أي وقت من الأوقات عن الأسرار.
    - Je n'ai pas le temps. - Allez, Mme la patronne. Open Subtitles انا ليس لدي وقت لهذا الان هيا يالسيده الرئيسه
    Je boucle une présentation, mais mon programme se plante sans arrêt et Je n'ai pas le temps de m'en occuper. Open Subtitles حسناً أنا أحاول إنهاء مقدمتي و جهازي يستمر في التعطل و ليس لدي وقت لأتعامل معه
    Je n'ai pas le temps pour ça. Je ne suis qu'à la page deux. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك أنا فقط في الصفحة الثانية
    Je n'ai pas le temps pour ça maintenant, OK ? Open Subtitles ليس لدي , ليس لدي وقت لأتحدّث بهذا الشأن الآن , حسناً ؟
    Je n'ai pas le temps de voyager dans le temps, mais si ton équipe est bloqué dans l'histoire, qui mieux pour aider à les trouver qu'un historien ? Open Subtitles ليس لدي وقت للسفر عبر الزمن، ولكن إن علق فريقك في التاريخ، فمن أفضل من مؤرخ يساعدك في إيجادهم؟
    "Je n'ai pas le temps d'en profiter, car je dois infiltrer la mafia chinoise Open Subtitles ليس لدي وقت للتنزه, ﻷن علي إختراق المافيا الصينية
    Je n'ai pas le temps pour tes manières égoïstes. Open Subtitles ليس لدي وقت لطرق الأنانية الخاصة بك. عار عليك. تخطط أريادن على الزواج دون مباركة من الآلهة
    Je n'ai pas le temps de surveiller ton couple de malade, ok? Open Subtitles ليس لدي وقت لمراعاة علاقاتك المجنونة مفهوم ؟
    Je n'ai pas le temps de fixer des œufs jusqu'à ce qu'ils ressemblent à Steve Buscemi. Open Subtitles ليس لدي وقت أحدق في البيض حتى يصبح يشبة ستيف بوشيمي
    Tu es très gentil, Jeff, mais... J'ai pas le temps pour un petit ami. Open Subtitles أنت شخص لطيف جيف لكن ليس لدي وقت من أجل صديق
    J'ai pas le temps. Prenez le temps. Open Subtitles ليس لدي وقت أيها الضابط عليك أن تخلق وقتًا
    - J'ai pas le temps de faire l'idiote, qui l'a? Open Subtitles ليس لدي وقت للعبث , من لديه الان ؟ لا احد
    Oui, sauf que Je n'ai pas de temps, donc je peux en avoir maintenant par exemple ? Open Subtitles نعم , ليس لدي وقت , لذا لو أستطيع أن أشرب شيئا ما الأن , من فضلك
    et J'ai pas de temps pour toi. Open Subtitles ليس لديك وقت لأحد لذا أنا ليس لدي وقت لك
    Je suis pressé, on a une petite fête au bureau. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا في الحقيقة نحن نحاول أن يكون لدينا حفلة مكتبية
    - Pas le temps de discuter. Open Subtitles ليس لدي وقت للجدال
    Pas le temps pour ça aujourd'hui, mais on se voit bientôt. Open Subtitles ليس لدي وقت لقصة مجنونة الآن، ولكني سأراك قريباً
    J'ai peu de temps, je serai donc direct. Open Subtitles ليس لدي وقت طويل لذا اتركني أتحدث في الموضوع
    La vérité c'est que J'ai plus le temps de te représenter. Open Subtitles والحقيقة أنه ليس لدي وقت لأمثّلك بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more