Je pense qu'ils devraient signaler ceci à la police, les laisser examiner ceci, Pas nous. | Open Subtitles | أعتقد أن عليهم أخذ هذا للشرطة واتركهم ليبحثوا في الأمر, ليس نحن |
Je suis sûre qu'il y a un couple dehors, avec une bonne différence d'âge qui lui ira, mais ce sera Pas nous. | Open Subtitles | حسناً ، أثق أن هناك الزوجان الحامل المناسبان لها بفارق سن ليس مختلف كثيراً . ولكن ليس نحن |
Mais ceux qui se lassent et partent en premier, ce sont eux, Pas nous. | Open Subtitles | ولكن الشخص الذي يسئم ويغادر أولاً ليس نحن ، بل هم |
Et tu veux parler du nombre qu'ils sont et Pas nous ? | Open Subtitles | وأنت تود الحديث عن الأعداد إنه من لديهم الأعداد، ليس نحن |
- Nous ne pouvons pas la tuer. - Pas "nous." Toi. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا قتل أحدهم وحسب ـ ليس نحن بل أنت |
Je suis un peu déçu que ce ne soit Pas nous qui attrapions Bodnar. | Open Subtitles | أجل,أنا خائب الظن قليلا أنه ليس نحن من سنطيح ببودنار |
Quelque chose l'effraie. C'est Pas nous. Tu l'as calmé. | Open Subtitles | شيئاً ما يخيفها. ليس نحن ؛ لقد هدأتِ من روعها. |
Pas nous. Pas moi. Tu vois, ma came est bien rangée en sécurité. | Open Subtitles | ليس نحن.ولا أنا.أنظر ..أموالي مخباة وبأمان |
Ils sont pleins de haine, Pas nous. | Open Subtitles | أنهم أحد الذين أعتبرونا عبيد أقل منهم، ليس نحن. |
- Elle détruit les chasseurs Wraith. - Et pourquoi Pas nous ? | Open Subtitles | نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟ |
Le protocole dit que le patient va vers le centre de trauma le plus proche, et ce n'est Pas nous. | Open Subtitles | البروتوكول ينص على أن يذهب المريض لأقرب مركز رضوح، وهذا ليس نحن. |
- Pas nous. L'arme. C'est un tableau de commande nucléaire. | Open Subtitles | لا ، ليس نحن ولكن السلاح هناك وحدة تحكم نووية |
Tu as pris la décision de partir, pas moi, Pas nous. | Open Subtitles | و قد إتخذتِ أنتِ قراركِ بالرحيل, ليس أنا, و ليس نحن |
C'est Pas nous. Laisse-moi te réconforter. Une minute, conseiller ? | Open Subtitles | لكنه ليس نحن اهلا آيلدرمان ، هل لديك دقيقة ؟ |
Ce n'est Pas nous, c'est eux. Ils déteignent sur nous. | Open Subtitles | هذا ليس نحن هذا هـُم, نسمح لهم بالدخول |
Je sais qu'on est des rivaux, mais le destin en a décidé ainsi, Pas nous. | Open Subtitles | أصغي يا دارين, أعلم أننا متنافسين لكن القدر هو من يختار أمكاننا ليس نحن |
Et les photos et vidéos Ne reconnaître personne Pas nous.. | Open Subtitles | و الصور و الفيديو.. لا أتعرف على أحد فيها ليس نحن.. |
Nous vous avons embauchés pour vous concentrer sur eux, Pas nous. | Open Subtitles | إستئجرناكم لكي تركزوا على الضفة الأخرى من الطاولة ليس نحن. |
Oui. "Quelqu'un a marqué, mais putain, c'était Pas nous." | Open Subtitles | اجل ،حسن احدهم سجل لكن بالتاكيد ليس نحن |
Tu prends deux passagers, mais Pas nous. | Open Subtitles | ستأخذ إثنان من الرُكاب لكن ليس نحن |