Regarde le bon côté, Il n'y a pas beaucoup de meneurs qui combattent contre le mal pendant leur temps libre. | Open Subtitles | . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم |
Il n'y a pas beaucoup de bons flics sortant de cette fournaise. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الشرطة الجيدة تخرج من التنور القذر |
Peu de pères auraient fait ça pour leur fille. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الآباء قد فعلت ذلك لابنتهم. |
Il reste Peu de vrais rhinocéros sauvages en Afrique. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من حيوانات وحيد القرن البرّيّة الحقيقيّة في إفريقيا. |
Il n'y a plus beaucoup de carburant dans le groupe. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الغاز في المولد |
Il n'y a pas beaucoup d'appels normaux à cette heure-là. | Open Subtitles | الآن، ليس هناك الكثير من الهاتف العادي حركة المرور حول ذلك الوقت. |
Je suppose qu'il n'y avait pas beaucoup de livres dans la caravane ? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟ |
Il n'y a pas beaucoup de fille de 15 ans qui voyage de dernière minute. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من العمر 15 عاما يأخذون رحلات اللحظة الأخيرة إلى خارج البلاد. |
J'ai entendu Il n'y a pas beaucoup de gauche pack, donc je pensais que vous pourriez avoir besoin de parler à quelqu'un. | Open Subtitles | سمعت ليس هناك الكثير من حزمة اليسار، حتى ظننت أنك قد بحاجة إلى التحدث مع شخص. |
Il n'y a pas beaucoup de choix. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من المواضع التي تؤدي الى هذا |
Peut être que tu ne le réalises pas mais Il n'y a pas beaucoup de gens qui veulent passer le reste de leur vie avec moi. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أموت وحيداً. ربّما أنتَ لا تستوعبُ ذلك ولكن ليس هناك الكثير من النّاس الّتي تريدُ أن تقضي بقيّة عمرها معي. |
Il n'y a pas beaucoup de bons côtés à travailler tôt au centre de loisirs. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء الجيدة حول العمل التحولات في وقت مبكر في أوقات فراغ المركز |
Il n'y a pas beaucoup de femmes qui voudraient traverser ça, encore moins mettre en jeu ses économies pour que cela se fasse. | Open Subtitles | لذلك ليس هناك الكثير من النساء التي من شأنها أن تذهب من خلال ذلك، أقل بكثير تسليم المدخرات حياتهم لتحقيق ذلك. |
Les morts reviennent à la vie. Peu de temps pour les bavardages. | Open Subtitles | الموتي يعودون ليس هناك الكثير من الوقت للدردشه. |
Peu de gens auraient pu tenir ce câble. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس يمكنهم التعامل مع هذا الكبل مثلما فعلت أنتِ |
Il reste Peu de temps, ce ne sera pas long. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت لذا فلن تستغرق وقتاً طويلاً |
Bien qu'il y ait Peu de preuves tangibles. | Open Subtitles | مع ذلك، في الحقيقة، ليس هناك الكثير من الدليل الثابت لدعم ذلك فوق. |
Il n'y a plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت. |
Il n'y a plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت. |
Mais il n'y a pas beaucoup d'écrits à ce sujet. | Open Subtitles | فقط أنه ليس هناك الكثير من الكتاب المقدس حول هذا الموضوع. |
Il n'y avait pas beaucoup de bruit nocturne à Lima, dans l'Ohio. | Open Subtitles | [ليس هناك الكثير من ضوضاء المدينة في مدينة لايما بـ[أوهايو. |
Il n'y a pas tant de choses qui laissent des résidus de soufre derrière elles. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء التي تترك ورائها بقايا كبريتية |
On n'a pas beaucoup de temps. | Open Subtitles | الاستماع، ليس هناك الكثير من الوقت. |