| Tu as entendu ce qu'a dit Lex. Un vrai leader voit au-delà des frontières. | Open Subtitles | سمعت ما قاله السيد ليكس القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود |
| Lex a des poches profondes, et Jonathan a besoin d'argent au moins pour être à égalité. | Open Subtitles | ليكس لديه الكثير من المال و جوناثان يحتاج على الأقل .المال لمجاراة ذلك |
| Jonathan Kent vient juste d'être élu en tant que sénateur de l'état du Kansas après une bataille terrible contre le dirigeant de compagnie, Lex Luthor. | Open Subtitles | جوناثان كنت قد انتخب لمجلس شيوخ ولاية كنساس ترافق ذلك مع انزعاج ضخم من جانب رجل الأعمال الكبير ليكس لوثر |
| On ne fait pas semblant d'être l'ami de quelqu'un Lex. | Open Subtitles | الناس لا يتظاهرون بكونهم أصدقاء لبعضهم يا ليكس |
| Pardonnez-moi, mais je crois qu'il y a beaucoup de choses que Lex oublie de vous dire. | Open Subtitles | أغفر لي ، لكنني اعتقد ان هناك الكثير الذي ليكس لم يخبرك به |
| Je ne pense pas que Lex aurait été gêné de te voir en lingerie. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن ليكس وضع صورة لكي في ملابسك الداخلية |
| Je, euh, je n'ai pas voulu te faire de mal... mais je veux être avec Lex. | Open Subtitles | انا فعلا اسفه.انا لم اقصد ان اجرحك ولكني اريد ان اكون مع ليكس |
| Mais Lex est mon meilleur ami, je ne le trahirai pas. | Open Subtitles | ولكن ليكس أعز أصدقائي ولن أفعل أي شئ يضره |
| Lex va t'emmener à Metropolis. Tu inviteras maman à dîner. | Open Subtitles | سيقلك ليكس إلى متروبوليس حتى تصطحب أمي للعشاء |
| Je vous ai donné un mois pour lui administrer cette thérapie et non seulement la mémoire de Lex est demeurée intacte, mais il a fait une tentative d'évasion. | Open Subtitles | تساهلت معك لمدة شهر بينما أنتي تستخدمين هذا العلاج المخدر و ليس فقط ذاكرة ليكس بقيت سليمة تماماً و أيضاً حاول الهروب |
| Je sais que tu veux aider Lex, mais ça ne fait que tout compliquer. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت فقط تحاول مساعدة ليكس ولكنك جعلت الأمور أسواء |
| Tant mieux pour Lex, mais j'aurais préféré que tu nous préviennes avant de t'en mêler. | Open Subtitles | يسرني أن براءة ليكس ظهرت لكن ليتك تكلمت معنا قبل أن تتورط |
| On ne peut renier sa véritable nature, n'est-ce pas, Lex ? | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن ينكر طبيعته الحقه صحيح ليكس |
| Lex est à Shanghai, et je pense que votre petit ami y est avec lui. | Open Subtitles | ليكس في شانغهاي ولو وجب أن أحزر أعتقد أن حبيبك هناك معه |
| Ce dernier a nommé M. Lex de Jonge Président et M. Philippe Gwage Vice-Président du Groupe. | UN | وعين المجلس السيد ليكس دي جونغ رئيساً لفريق المنهجيات والسيد فيليب غواجي نائباً له. |
| Je pense que c'est une bonne chose pour Lex d'avoir une sœur. | Open Subtitles | أعتقد وجود شقيقة سيكون جيدا بالنسبة ليكس. |
| Dis-moi que tu n'as pas un bout de Lex gelé quelque part. | Open Subtitles | قل لي لم يكن لديك قليلا من ليكس المجمدة في مكان ما. |
| Il vient d'émettre un signal à l'antenne-relais à l'angle de la 125e rue et de Lex dans l'est de Harlem. | Open Subtitles | تم الاستعلام عليه من برج المحمول في 125 ليكس في شرق هارلم |
| Un croisement entre Michael Chiklis, Big Daddy Warbucks et Lex Luthor. | Open Subtitles | تبدو وكأنك مايكل تشيكلس , مارس الجنس مع ليكس لوثر. |
| C'est comme si c'était Lex Luthor. | Open Subtitles | هذا الشخص مثل , ليكس لوثر من الشخصيات الشريرة من مسلسل باتمان |
| Tu as voulu bâtir LexCorp au détriment de nos objectifs communs. | Open Subtitles | كانت محاولتك بناء شركة ليكس على حساب أهدافنا المشتركة |
| - Le quoi ? Quarante-cinquième, près de Lexington. | Open Subtitles | فندق الدولفين, 45 وشارع ليكس.. |
| M. Camilo Licks Rostand Prates | UN | السيد كاميلو ليكس روستاند براتيس |