"ليلة الثلاثاء" - Translation from Arabic to French

    • mardi soir
        
    • jeudi soir
        
    mardi soir dernier, ma mère Jenna vient à la maison. Open Subtitles ليلة الثلاثاء الماضي جائت أمي جينا إلى المنزل
    Très bien. Le caméras de sécurité que vous avez là, je vais avoir besoin de l'enregistrement de mardi soir. Open Subtitles حسناً، إسمع، كاميرات المراقبة التي تملكها هنا، سأحتاج لجميع المقاطع من ليلة الثلاثاء.
    Bonnie est sortie, donc j'ai un ticket pour le bingo de mardi soir au Allendale Mill. Open Subtitles بوني خارج المدينة، لذا أملك تذاكر إضافية ل بينغو ليلة الثلاثاء عند أليندال ميل
    Oui. Je reviens jeudi soir, puis on part, trois jours. Open Subtitles نعم أعود ليلة الثلاثاء ومن ثم نرحل لثلاثة أيام
    Le jeudi soir elle fait une carpe farcie. Ça a du goût... Open Subtitles وفي ليلة الثلاثاء هي تطهو الكارب انه سمك لذيذ
    Le gouverneur organise une soirée électorale mardi soir. Open Subtitles الحاكم سيقيم حفلة انتخابات ليلة الثلاثاء
    - Oh mardi soir nous a merdé et ont jeté des pommes pour les coureurs. Open Subtitles ـ في ليلة الثلاثاء إننا نثمل ونرمي التفاح على الراكضين.
    Et c'est pas n'importe quoi, ça se passe un mardi soir. Open Subtitles وتعلم أنها شيء ضخم لأنها تقام ليلة الثلاثاء
    Nous sommes dans la voiture et nous roulons un mardi soir, et nous sommes à 99 987 miles. Open Subtitles نحن في السيارة ونحن نقود ليلة الثلاثاء وقد تخطينا 99987 ميل
    Ce ne sera pas hebdomadaire, et ce ne sera pas le mardi soir. Open Subtitles ولن يكون برنامجاً أسبوعياً ولن يُعرض في ليلة الثلاثاء
    Frank nous invite tous à dîner mardi soir. Open Subtitles سيكون هناك عشاء كبير ليلة الثلاثاء بمنزل فرانك والجميع مدعو.
    On allait à l'église une fois par semaine d'ordinaire le mardi soir Open Subtitles كنت أذهب أنا ودوريس للكنيسة مرة بالأسبوع. عادة في ليلة الثلاثاء.
    Rappelle-toi de la merde que tu as foutue mardi soir. Open Subtitles بفوهة البركان الكبيرة اللعينة التي صنعتها هناك بالضبط في ليلة الثلاثاء
    Je ne vais pas rentrer. On est mardi soir. Open Subtitles أنا لن أعود الى البيت أنها ليلة الثلاثاء.
    Je sors rarement le mardi soir. Open Subtitles شيء مضحك، وأنا عادة لا الخروج في ليلة الثلاثاء.
    J'aurais répondu, mais c'est mardi soir. Open Subtitles كنت لأجيبك لكنها ليلة الثلاثاء انه يوم الأحد
    Il ne travaillait pas mardi soir dernier. Open Subtitles كان يكذب حول وجوده بالعمل في ليلة الثلاثاء.
    J'aurai aimé savoir que vous travailliez mardi soir. Open Subtitles أتمنى لو أنكَ أخبرتني أنكم خرجتم للعمل ليلة الثلاثاء
    Il vient voir ces dames le mardi et le jeudi soir, et le samedi matin. Open Subtitles يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس وصباح السبت
    Regarde cet endroit. A moitié désert un jeudi soir. Open Subtitles إنظر لهذا المكان نصف خالٍ في ليلة الثلاثاء
    On est jeudi soir. On va faire le plein de glucides. Open Subtitles نحن ليلة الثلاثاء لذلك سنعد الكربوهيدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more