"ليلة طويلة" - Translation from Arabic to French

    • longue nuit
        
    • La nuit a été longue
        
    • longue soirée
        
    Ça doit vraiment te vider l'esprit de regarder l'aube après une longue nuit à sucer des boules de vieux. Open Subtitles يجب مسح حقا عقلك مشاهدة شروق الشمس بعد ليلة طويلة من الكرات غرغرة الرجل العجوز.
    Dans la pénombre, entre la longue nuit de I'occupation et I'aube d'une nouvelle ère. Open Subtitles فى الغروب الرُمادى بين ليلة طويلة من الإحتلال وبين عصر جديد
    Le peuple sierra-léonien a été plongé dans une longue nuit de ténèbres. UN ويساق شعب سيراليون إلى ليلة طويلة حالكة.
    6 heures du matin. Nous savons que La nuit a été longue, mais il faut que l'on vous pose ces questions. Open Subtitles إنها السادسة صباحًا نعلم أنها كانت ليلة طويلة بالنسبة لك
    Tu sais, on a eu une longue soirée mouvementée. Open Subtitles كما تعلمين, كانت ليلة طويلة, وهنالك الكثير لاستيعابه
    Mais les légendes de la longue nuit ne peuvent être fausses. Open Subtitles ولكن حكايات ليلة طويلة لا يمكن أن يكون تلفيق النقي.
    Cela va être une très longue nuit si vous deux continuez à m'harceler à ce sujet. Open Subtitles هذه ستكون ليلة طويلة جدّاً لو إستمرّيتُما في مضايقتي بهذا الكلام
    Donc je suppose que nous avons une longue nuit devant nous. Open Subtitles إذا أعتقَد بأنه سيكون أمامُنا ليلة طويلة.
    J'aimerais bien rester à vous écouter, mais ce fut une longue nuit. Open Subtitles أهذا صحيح؟ حسناً، أريد أن أبقى بالجوار و أستمع، ولكنها قد كانت ليلة طويلة شاقة.
    Je vois que je ne suis pas le seul à avoir eu une longue nuit. Open Subtitles أرى أنني لست الوحيد الذي كان لديه ليلة طويلة
    On a eu une longue nuit, tu vois ? Open Subtitles نحن نوعا ما كانت لدينا ليلة طويلة ، تعلمين؟
    Sur le bar, sur la scène, sur le toit. C'était une très longue nuit. Open Subtitles في الحانة وفوق المنصّة وعلى السطح، كانت ليلة طويلة للغاية.
    Après une longue nuit de ribote j'ai été questionné en rentrant chez moi, donc est-ce le symbole pour moi ? Open Subtitles بعد ليلة طويلة من إسرافي للنبيذ تم إستجوابي في طريقي للمنزل. لذا ، هذا هو الرمز الخاص بي ؟
    - Elle a une longue nuit. Bipe Steiner. Open Subtitles لقد أمضت ليلة طويلة شارلوت استدعي ستاينر
    Ça va être une longue nuit. Open Subtitles حسناً, سيكون لدينا ليلة طويلة لنبدأ العمل
    Il faut emballer l'équipement. Ce sera une longue nuit. Open Subtitles يجب ان نحزم كل هذه المعدات ستكون ليلة طويلة
    Après une très longue nuit, le jour de fête est enfin arrivé. Open Subtitles بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً
    Aprés une longue nuit d'efforts sans parvenir à nous libérer finalement, nous étions libres le lendemain matin. Open Subtitles بعد ليلة طويلة من الكفاح وعدم نجاحنا بتحرير انفسنا تم انقاذنا في الصباح التالي ماذا يجري؟
    Car, enfin, il est très tard, La nuit a été longue, on a seulement 11 ans et... Open Subtitles أعني, لأن الوقت متأخر و كانت ليلة طويلة و أنتِ لازلتِ بسن الحادية عشر
    Bon, La nuit a été longue pour tout le monde. Open Subtitles حسناً، أيها الجمع، لقد كانت ليلة طويلة علينا جميعاً.
    La nuit a été longue et épuisante... mais on a des nouvelles de l'extérieur. Open Subtitles حسنا، أعلم أنها كانت ليلة طويلة مرهقة للجميع والآن تلقينا خبرا من الخارج
    Ça a été une longue soirée. J'ai volé au-dessus de deux États. Je vais dormir. Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة, عبرت دولتين لأصل بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more