"ليندا" - Translation from Arabic to French

    • Linda
        
    • Lynda
        
    • elle
        
    • inviter
        
    Mme Linda SCHNEIDER, chef du bureau de la Banque mondiale, Vientiane UN السيدة ليندا شنايدر، رئيسة مكتب البنك الدولي في فيانتيان
    Mme Linda Biek, Directrice des relations internationales (ÉtatsUnis d'Amérique) UN السيدة ليندا بيك، مديرة العلاقات الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    Linda me fait travailler dur, mais c'est ce que je voulais. Open Subtitles ليندا تبقيني مشغولة دائما ولكن هذا ما وقّعت عليه
    Linda, la mère de Gab Langdon, a disparu depuis une semaine. Open Subtitles والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع
    "Linda est partie avec un homme prétendant être son frère, et elle n'est pas partie calmement." Open Subtitles ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء
    Ceci est la femme qui était prêt à tuer Linda afin d'échapper à Zoom, mais maintenant elle est prête à nous aider à le rattraper? Open Subtitles هذه هي المرأة الذي كان على استعداد لقتل ليندا من أجل الهروب التكبير، لكنها الآن مستعدة لمساعدتنا في القبض عليه؟
    Ne t'inquiète pas, Dr. Linda a eu une formation accélérée sur les êtres célestes. Open Subtitles أوه، لا، لا تقلق، أمي، وكان الدكتور ليندا حادث تحطم بالطبع
    Je crois que Linda est la première sur la liste. Open Subtitles أعتقد أن ليندا هي الأولى على قائمة الاشتراك
    Pendant que Linda fera ça, je descendrai le badge jusqu'ici, où Lem et Phil attendent devant la porte de la salle de l'unité centrale. Open Subtitles عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى
    J'ai pensé qu'ils n'en avaient pas tenu compte, du moins Linda. Open Subtitles ظننتُ أنهم حصلوا على الموافقة منك، أو من ليندا.
    Alors, Linda rentre ce soir... ou elle reste à New York? Open Subtitles إذن، هل ستعود ليندا اليوم أم ستبقي في نيويورك؟
    Bill et Linda Houston étaient vos amis, c'est exact ? Open Subtitles و بيل و ليندا هوستون كانوا أصدقاءك صحيح؟
    Tout comme Linda et la moitié des gens qui travaillent ici. Open Subtitles لَهُ ليندا لذا، ونِصْف الذي الناس الذي يَعْملُ هنا.
    Algérie Taous Feroukhi, Nabil Hattali, Linda Briza, M'amed Oualitsene, Lotfi Boufedji, Aziz El-Afani, Salah Francis El Hamdi UN طاوس فرخي، نبيل حطالي، ليندا بريزة، محمد واليتسان، لطفي بوفيجي، عزيز العفاني، صالح فرنسيس الحمدي الجزائر
    Algérie Mokhtar Reguieg, Salah Francis El-Hamdi, Linda Briza UN مختار رقيق، صالح فرنسيس الحامدي، ليندا بريزا الجزائر
    Algérie Mokhtar Reguieg, Boudjema Mehdi, Mohamed Khellili, Salah Francis El-Hamdi, Linda Briza UN مختار رقيق، بوجمعة مهدي، محمد خليلي، صلاح فرنسيس الحمدي، ليندا بريزا الجزائر
    Linda Hedlund, responsable des politiques de la forêt, Ministère de l'industrie (Suède) UN ليندا هيدلوند، المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالغابات، وزارة الصناعة، السويد
    Mme Linda Siegele, assistante de recherche, Renewable Energy International Law Project UN السيدة ليندا سيغيلي، مساعدة بحوث، مشروع القانون الدولي لمصادر الطاقة المتجددة
    Modératrice : Mme Linda Elswick, Association mondiale pour l'agriculture durable (États-Unis d'Amérique) UN مديرة الجلسة: السيدة ليندا ايلسويك، الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Je vais répondre à cette question, Linda, si vous admettez qu'il y avait en réalité trois questions en une. Open Subtitles سوف أجيب على هذا السؤال يا ليندا لو أنك اعترفت بأن سؤالك قد كان ثلاثة في وقت واحد
    Mme Lynda WORTHAISONG, Première Secrétaire, Ambassade d'Australie, Vientiane CAMBODGE UN السيدة ليندا ورثايسونغ، السكرتير الأول في سفارة أستراليا، بفيانتيان
    76. Dans sa décision 1994/109, la Sous-Commission a décidé d'inviter Mme Linda Chavez à lui présenter, sans que cela ait des incidences financières, un document de travail sur cette question, à sa quarante-septième session. UN ٦٧- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا شافيز إلى القيام، دون أن تترتب عن ذلك أية آثار مالية، بتقديم وثيقة عمل حول هذه المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more