Mme Linda SCHNEIDER, chef du bureau de la Banque mondiale, Vientiane | UN | السيدة ليندا شنايدر، رئيسة مكتب البنك الدولي في فيانتيان |
Mme Linda Biek, Directrice des relations internationales (ÉtatsUnis d'Amérique) | UN | السيدة ليندا بيك، مديرة العلاقات الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Linda me fait travailler dur, mais c'est ce que je voulais. | Open Subtitles | ليندا تبقيني مشغولة دائما ولكن هذا ما وقّعت عليه |
Linda, la mère de Gab Langdon, a disparu depuis une semaine. | Open Subtitles | والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع |
"Linda est partie avec un homme prétendant être son frère, et elle n'est pas partie calmement." | Open Subtitles | ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء |
Ceci est la femme qui était prêt à tuer Linda afin d'échapper à Zoom, mais maintenant elle est prête à nous aider à le rattraper? | Open Subtitles | هذه هي المرأة الذي كان على استعداد لقتل ليندا من أجل الهروب التكبير، لكنها الآن مستعدة لمساعدتنا في القبض عليه؟ |
Ne t'inquiète pas, Dr. Linda a eu une formation accélérée sur les êtres célestes. | Open Subtitles | أوه، لا، لا تقلق، أمي، وكان الدكتور ليندا حادث تحطم بالطبع |
Je crois que Linda est la première sur la liste. | Open Subtitles | أعتقد أن ليندا هي الأولى على قائمة الاشتراك |
Pendant que Linda fera ça, je descendrai le badge jusqu'ici, où Lem et Phil attendent devant la porte de la salle de l'unité centrale. | Open Subtitles | عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى |
J'ai pensé qu'ils n'en avaient pas tenu compte, du moins Linda. | Open Subtitles | ظننتُ أنهم حصلوا على الموافقة منك، أو من ليندا. |
Alors, Linda rentre ce soir... ou elle reste à New York? | Open Subtitles | إذن، هل ستعود ليندا اليوم أم ستبقي في نيويورك؟ |
Bill et Linda Houston étaient vos amis, c'est exact ? | Open Subtitles | و بيل و ليندا هوستون كانوا أصدقاءك صحيح؟ |
Tout comme Linda et la moitié des gens qui travaillent ici. | Open Subtitles | لَهُ ليندا لذا، ونِصْف الذي الناس الذي يَعْملُ هنا. |
Algérie Taous Feroukhi, Nabil Hattali, Linda Briza, M'amed Oualitsene, Lotfi Boufedji, Aziz El-Afani, Salah Francis El Hamdi | UN | طاوس فرخي، نبيل حطالي، ليندا بريزة، محمد واليتسان، لطفي بوفيجي، عزيز العفاني، صالح فرنسيس الحمدي الجزائر |
Algérie Mokhtar Reguieg, Salah Francis El-Hamdi, Linda Briza | UN | مختار رقيق، صالح فرنسيس الحامدي، ليندا بريزا الجزائر |
Algérie Mokhtar Reguieg, Boudjema Mehdi, Mohamed Khellili, Salah Francis El-Hamdi, Linda Briza | UN | مختار رقيق، بوجمعة مهدي، محمد خليلي، صلاح فرنسيس الحمدي، ليندا بريزا الجزائر |
Linda Hedlund, responsable des politiques de la forêt, Ministère de l'industrie (Suède) | UN | ليندا هيدلوند، المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالغابات، وزارة الصناعة، السويد |
Mme Linda Siegele, assistante de recherche, Renewable Energy International Law Project | UN | السيدة ليندا سيغيلي، مساعدة بحوث، مشروع القانون الدولي لمصادر الطاقة المتجددة |
Modératrice : Mme Linda Elswick, Association mondiale pour l'agriculture durable (États-Unis d'Amérique) | UN | مديرة الجلسة: السيدة ليندا ايلسويك، الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Je vais répondre à cette question, Linda, si vous admettez qu'il y avait en réalité trois questions en une. | Open Subtitles | سوف أجيب على هذا السؤال يا ليندا لو أنك اعترفت بأن سؤالك قد كان ثلاثة في وقت واحد |
Mme Lynda WORTHAISONG, Première Secrétaire, Ambassade d'Australie, Vientiane CAMBODGE | UN | السيدة ليندا ورثايسونغ، السكرتير الأول في سفارة أستراليا، بفيانتيان |
76. Dans sa décision 1994/109, la Sous-Commission a décidé d'inviter Mme Linda Chavez à lui présenter, sans que cela ait des incidences financières, un document de travail sur cette question, à sa quarante-septième session. | UN | ٦٧- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا شافيز إلى القيام، دون أن تترتب عن ذلك أية آثار مالية، بتقديم وثيقة عمل حول هذه المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين. |