"مألوفًا" - Translation from Arabic to French

    • familier
        
    • dit quelque chose
        
    • rappelle quelque chose
        
    • reconnais
        
    Il est possible que quelque chose de familier puisse déclencher sa mémoire. Open Subtitles يُحتمل أن شيئًا مألوفًا ربما يحفز من ذاكرتها
    Mais l'intérieur a un parfum... délicieusement familier. Open Subtitles و لكن في الداخل أشمّ شيئًا مألوفًا و شهيًا
    Durant tous ces mois où nous nous sommes écrit mon nom ne vous a pas paru familier ? Open Subtitles خلال مراسلاتنا على مدى الأشهر القليلة الماضية ألم يكن اسمي مألوفًا بالنسبة لك؟
    - Ça me dit quelque chose. Open Subtitles يبدو مألوفًا - وانا لم ارد ان اجرحهم -
    Pourquoi ça me rappelle quelque chose ? Open Subtitles لماذا يبدو هذا الاسم مألوفًا
    Ça vous semble familier ? Open Subtitles و لدي جديله شقراء نحيلة تدلّى حتى كتفيه هل يبدو هذا مألوفًا لك ؟
    J'étais tellement nerveuse à propos du boulot, et j'ai tout reporté sur toi car tu m'étais familier. Open Subtitles وأعتقد أني ربطت كل هذا بك لأنك كنت مألوفًا لدي
    Ça semble un peu familier. Open Subtitles .يبدو هذا المنزل مألوفًا
    Je dois dire... que ça me semble familier. Open Subtitles وعليّ القول... إنه يبدو مألوفًا بعض الشيء
    Il m'est en effet familier. Open Subtitles إنه بالفعل يبدو مألوفًا بالنسبة لي
    Bien, en fait, c'est plutôt familier. Open Subtitles حسنًا، هذا يبدو مألوفًا بعض الشيء.
    Une minute. Ce visage m'est familier. Open Subtitles مهلا قليلا، هذا الشخص يبدو مألوفًا
    Oui, vous me sembliez familier. Open Subtitles صحيح، بدوتَ مألوفًا.
    Il me paraît familier. Open Subtitles انه يبدو مألوفًا نوعًا ما
    Il y a une raison pour laquelle Randy me semblait familier. Open Subtitles حسنا ، هناك سبب لكون ( راندي ) يبدو مألوفًا جدًا
    Euh, il semble familier. Open Subtitles يبدوا مألوفًا بالنسبه لي
    Votre nom m'est familier. Open Subtitles يبدو اسمك مألوفًا
    Et bien, ça explique pourquoi Bishop lui trouvait l'air familier, mais pas trop familier non plus. Open Subtitles حسنًا،هذا يفسر لم (بيشوب) وجدته مألوفًا و لكن ليس مألوفًا بما يكفي
    Est-ce qu'il te dit quelque chose ? Open Subtitles هل يبدو مألوفًا لديك؟
    Ça me dit quelque chose. Open Subtitles يبدو الاسم مألوفًا
    Ça vous rappelle quelque chose ? Open Subtitles أيبدو مألوفًا ذلك؟
    Le chien correspond, mais je ne reconnais pas le type. Open Subtitles يبدو الكلب مألوفًا ولكنّي لا أعرف صاحبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more