"مؤتمرات الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • conférences des Parties aux
        
    • issue des conférences des Parties au
        
    • Conférences des Parties à
        
    • conférences des Parties de
        
    • conférences des Parties des
        
    • sessions de la Conférence des Parties à
        
    • les conférences des parties
        
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995, en 2000 et en 2010 UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Des activités conjointes ont été organisées lors des Conférences des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وقد نُظمت أنشطة مشتركة أثناء مؤتمرات الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر والاتفاقية الإطارية بشأن تغيّر المناخ.
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm Réunions extraordinaires simultanées UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Note concernant l'organisation des réunions des conférences des Parties aux Conventions de Bâle, UN مذكرة تصورية لاجتماعات مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Puis, les conférences des Parties aux trois Conventions se pencheront ensemble sur ces questions. UN وستناقش مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث هذه المسائل بعد ذلك بصورة مشتركة.
    Puis, les conférences des Parties aux trois Conventions se pencheront ensemble sur ces questions. UN وستناقش مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث هذه المسائل بعد ذلك بصورة مشتركة.
    Les conférences des Parties aux trois Conventions se pencheront ensuite ensemble sur toutes les questions relevant de ces points des ordres du jour. UN وستناقش مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث بصورة مشتركة بعد ذلك جميع المسائل المدرجة في هذه البنود من جداول الأعمال.
    Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995, en 2000 et en 2010 UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و2000 و2010
    Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995, en 2000 et en 2010 UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Rapport d'audit multisectoriel du Bureau des services de contrôle interne mis à disposition des Conférences des Parties à leurs réunions de 2011 UN تقاسم تقرير المراجعة الشامل لمكتب الإشراف الداخلي مع مؤتمرات الأطراف في اجتماعاتها في 2011
    Les accords adoptés aux conférences des Parties de 1995, 2000 et 2010 chargées de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires restent pleinement en vigueur et représentent des engagements qu'il importe d'honorer. UN ولا تزال الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمرات الأطراف في المعاهدة لاستعراضها، المعقودة في أعوام 1995 و 2000 2010 صالحة تماماً وتمثل تجسيداً للالتزامات التي ينبغي الوفاء بها.
    Leurs mandats ont été établis par leurs conseils d'administration ou les conférences des Parties des conventions spécifiques. UN وتحصل هذه الجهات على ولاياتها عن طريق أجهزتها الرئيسية أو مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات محددة.
    Volume des ressources financières consacrées à la participation des organisations de la société civile aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention UN :: مبلغ التمويل المخصص لمشاركة منظمات المجتمع المدني في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية
    Toutefois, cette coordination est difficile à réaliser car les Conférences des Parties à ces conventions sont des organismes autonomes, dont les secrétariats sont dispersés dans le monde entier. UN والتنسيق ليس سهلا ﻷن مؤتمرات اﻷطراف في الاتفاقيات عبارة عن هيئات مستقلة ذاتيا بينما اﻷمانات متفرقة في شتى أرجاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more