Quand tu vas chez les gens, tu dois être polie. | Open Subtitles | عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة |
Tu peux prendre ça comme une invitation polie à partir. | Open Subtitles | ربما عليك أن تأخذها كدعوة مؤدبة للمغادرة |
Non, parce que vous êtes très polie. Mais vous le pensez. | Open Subtitles | لا ، لم تقولي لأنكِ مؤدبة جداً لكنكِ تعتقدين ذلك |
J'étais seulement poli. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بطريقة مؤدبة وحسب |
Il y avait des milliers de façons de le dire plus poliment. | Open Subtitles | أتعلمين ، هناك حول 1000 طريقة مؤدبة يمكنكِ قول ذلك بهم. |
Je ne voulais pas vous vexer. C'était de la politesse. | Open Subtitles | لقد كنت أراعي مشاعركن حاولت ان أكون مؤدبة |
Dis à ta mère que tu vas venir et dis-lui de la fermer. D'une gentille manière. | Open Subtitles | اخبري امك انك قادمة واخبريها ان تسكت بطريقة مؤدبة |
En fait, il s'agit d'une grande bataille, très tranquille et très polie, | Open Subtitles | كل ما في الامر,انه ذو اهتمام كبير لكنه هادىء جدا,انه عبارة عن معركة مؤدبة |
Sois polie, laisse-la mourir. | Open Subtitles | لا، أريدك أن تكوني مؤدبة و تتركينها تموت |
Laissez ma barrière tranquille, ou j'arrêterai d'être polie. | Open Subtitles | والآن ابتعد عن بوابتي قبل أن أتوقف عن كوني مؤدبة |
Mais elle est beaucoup trop polie pour l'appeler avec le mot qui rime avec "galope". | Open Subtitles | لكنها مؤدبة لدرجة أنها لا تستطيع "أن تناديها بالكلمة التي تشبه "ساحرة |
Tu dis ça pour être polie. | Open Subtitles | حسـنا، نعم أنا أعتقد بأنك تحاولين أن تكوني مؤدبة |
Quand vous allez tuer un homme, vous pourriez vous montrer polie. | Open Subtitles | عندما تكونين علي وشك قتل رجل لا يكلفك أي شئ لتكوني مؤدبة |
Elle était tellement polie que ça me faisait rire. Ça m'attendrissait. | Open Subtitles | كانت مؤدبة جداً لدرجة أني ضحكت كان الموقف مؤثر جداً |
Très polie. Je n'ai rien compris, mais on dirait qu'elle m'aime bien. | Open Subtitles | مؤدبة جداَ لا أدري ما قالت لكن بدت تحبني |
Maman est trop polie pour te le dire. | Open Subtitles | أمي مؤدبة أكثر من أن تقولها بنفسها. |
- Je voulais être polie. - Faut faire les choses selon les règles. | Open Subtitles | لا عليك, ظننت أنني سأكون مؤدبة |
J'allais dire bandante, mais confortable est plus poli. | Open Subtitles | كنت سأقول أداة للجماع لكن "الراحة" هي طريقة مؤدبة لقولها |
Je te regarderais dans les yeux et je pleurerais... et j'aurais tous ces sentiments et ce n'est pas poli. | Open Subtitles | وسأنظرإلىعينيكوسأبكي ... و سأشعر بكل هذه الأشياء و التي هي غير مؤدبة |
Je vais demander poliment une dernière fois. | Open Subtitles | سأسألك بطريقه مؤدبة للمره الاخيرة . |
J'ai dû en voir une chez quelqu'un et dire que j'aimais bien, par politesse, mais il y a cru, alors il m'en a offert. | Open Subtitles | لابد أنني رأيت مثلها في منزل أحد وقلت لنفسي " أعجبني ذلك " فقط لأكون مؤدبة فتوقع أنني أحبهم فجلبهم لي |
Écoute, elle est trop gentille pour te le dire, mais tu la fais flipper. | Open Subtitles | ...انظر انها مؤدبة جدا لكى تقول لك هذا ولكنك تزعجها. |