"مؤسسة كاريتاس" - Translation from Arabic to French

    • Caritas
        
    Toutefois un petit nombre d'entre eux ont été pris en charge par Caritas en attendant que l'on retrouve leur famille. UN على أن حفنة منهم لا تزال تحت رعاية مؤسسة كاريتاس في انتظار الانتهاء من عملية اقتفاء أثر أفراد أسرهم.
    Déclaration présentée par Caritas Internationalis, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مؤسسة كاريتاس الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Concernant Caritas Internationalis et son rapport avec la question UN حول مؤسسة كاريتاس الدولية وأهميتها بالنسبة للموضوع
    En 2009, Caritas Internationalis a conçu une campagne pour les droits des employés de maison migrants. UN وفي عام 2009، قامت مؤسسة كاريتاس الدولية بحملة من أجل حقوق خدم المنازل المهاجرين.
    Swiss & German Aid Caritas (Suisse) UN مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا
    Caritas (Suisse) UN مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا
    Parmi celles-ci on citera la Caritas, le PSI, l'Initiative Développement (ID) etc. UN ومن بينها، مؤسسة كاريتاس الدولية، ومنظمة الخدمات السكانية الدولية، ومنظمة المبادرة الإنمائية، وغيرها.
    Caritas Internationalis (CI) est une confédération d'organisations catholiques consacrées au développement, à l'assistance humanitaire et aux services sociaux. UN مؤسسة كاريتاس الدولية اتحاد يضم منظمات كاثوليكية تعنى بالتنمية والمساعدة الإنسانية والخدمات الاجتماعية.
    Swiss & German Aid Caritas (Suisse) UN مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا
    iii) Élaboré, en collaboration avec Caritas Internationalis et Justice and Peace Europe, une déclaration pour le Sommet; UN ' ٣ ' أعدت بالاشتراك مع مؤسسة كاريتاس الدولية والرابطة اﻷوروبية للعدالة والسلم بيانا من أجل المؤتمر؛
    Des messages sont également reçus des organisations de la société civile suivantes : Caritas; et Mennonite Central Committee. UN ووردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس ولجنة مينونايت المركزية.
    Des messages sont également reçus par les organisations de la société civile suivantes : Caritas; et Mennonite Central Committee. UN كما وردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس الدولية واللجنة المركزية المنونية.
    Le Groupe a exprimé sa gratitude au bureau de New York de Caritas Internationalis pour l'appui qu'il a apporté à l'organisation de cette rencontre. UN ويعرب الفريق عن امتنانه لمكتب مؤسسة كاريتاس الدولية في نيويورك لما قدمه من دعم في تنظيم ذلك الاجتماع.
    :: Dans la quasi-totalité des communautés desservies par les programmes de Caritas, les femmes et les jeunes filles forment la majorité des prestataires de soins; UN :: معظم مقدمي الرعاية في كل المجتمعات المحلية التي تتلقى خدمات مؤسسة كاريتاس تقريبا هم من النساء والفتيات؛
    Statut consultatif général: Caritas Internationalis, New Humanity; UN المركز العام: مؤسسة كاريتاس الدولية، الحركة الإنسانية الجديدة.
    Caritas INTERNATIONALIS Mary Tom UN مؤسسة كاريتاس الدولية ميري توم
    Confédération internationale des syndicats libres Caritas Internationalis (Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale) Fédération démocratique internationale des femmes Franciscain international UN مؤسسة كاريتاس الدولية، هيئة الفرنسيسكان الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، أطباء العالم، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Caritas International est aussi devenu un important partenaire d’ONUSIDA, avec lequel il a conclu un mémorandum d’accord en août 1998. UN وأصبحت مؤسسة كاريتاس انترناسيوناليس أيضا شريكا جديدا هاما، وذلك بتوقيعها في آب/أغسطس ١٩٩٨ على ' مذكرة التفاهم`.
    Des organisations non gouvernementales, telles que Caritas ou Save the Children, octroient à des femmes, sous certaines conditions, des prêts que celles-ci remboursent lorsqu'elles travaillent. UN وتقوم منظمات غير حكومية مثل مؤسسة كاريتاس الدولية أو مؤسسة إنقاذ الطفولة بمنح النساء، رهناً بالوفاء بشروط معينة، قروضاً يمكنهن سدادها عندما يصبحن يعملن.
    En ce qui concerne l'aide aux réfugiés originaires de l'ex-Yougoslavie, chacun reconnaît le rôle décisif de Caritas, sous la direction de Mgr Helmut Schüller. UN وفيما يتعلق بالمساعدة التي قدمت للاجئين من يوغوسلافيا السابقة، فقد اعترف عالمياً بما تتسم به مؤسسة كاريتاس برئاسة اﻷسقف هلموث شولر من أهمية بالغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more