Toutefois un petit nombre d'entre eux ont été pris en charge par Caritas en attendant que l'on retrouve leur famille. | UN | على أن حفنة منهم لا تزال تحت رعاية مؤسسة كاريتاس في انتظار الانتهاء من عملية اقتفاء أثر أفراد أسرهم. |
Déclaration présentée par Caritas Internationalis, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة كاريتاس الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Concernant Caritas Internationalis et son rapport avec la question | UN | حول مؤسسة كاريتاس الدولية وأهميتها بالنسبة للموضوع |
En 2009, Caritas Internationalis a conçu une campagne pour les droits des employés de maison migrants. | UN | وفي عام 2009، قامت مؤسسة كاريتاس الدولية بحملة من أجل حقوق خدم المنازل المهاجرين. |
Swiss & German Aid Caritas (Suisse) | UN | مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا |
Caritas (Suisse) | UN | مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا |
Parmi celles-ci on citera la Caritas, le PSI, l'Initiative Développement (ID) etc. | UN | ومن بينها، مؤسسة كاريتاس الدولية، ومنظمة الخدمات السكانية الدولية، ومنظمة المبادرة الإنمائية، وغيرها. |
Caritas Internationalis (CI) est une confédération d'organisations catholiques consacrées au développement, à l'assistance humanitaire et aux services sociaux. | UN | مؤسسة كاريتاس الدولية اتحاد يضم منظمات كاثوليكية تعنى بالتنمية والمساعدة الإنسانية والخدمات الاجتماعية. |
Swiss & German Aid Caritas (Suisse) | UN | مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا |
iii) Élaboré, en collaboration avec Caritas Internationalis et Justice and Peace Europe, une déclaration pour le Sommet; | UN | ' ٣ ' أعدت بالاشتراك مع مؤسسة كاريتاس الدولية والرابطة اﻷوروبية للعدالة والسلم بيانا من أجل المؤتمر؛ |
Des messages sont également reçus des organisations de la société civile suivantes : Caritas; et Mennonite Central Committee. | UN | ووردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس ولجنة مينونايت المركزية. |
Des messages sont également reçus par les organisations de la société civile suivantes : Caritas; et Mennonite Central Committee. | UN | كما وردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس الدولية واللجنة المركزية المنونية. |
Le Groupe a exprimé sa gratitude au bureau de New York de Caritas Internationalis pour l'appui qu'il a apporté à l'organisation de cette rencontre. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه لمكتب مؤسسة كاريتاس الدولية في نيويورك لما قدمه من دعم في تنظيم ذلك الاجتماع. |
:: Dans la quasi-totalité des communautés desservies par les programmes de Caritas, les femmes et les jeunes filles forment la majorité des prestataires de soins; | UN | :: معظم مقدمي الرعاية في كل المجتمعات المحلية التي تتلقى خدمات مؤسسة كاريتاس تقريبا هم من النساء والفتيات؛ |
Statut consultatif général: Caritas Internationalis, New Humanity; | UN | المركز العام: مؤسسة كاريتاس الدولية، الحركة الإنسانية الجديدة. |
Caritas INTERNATIONALIS Mary Tom | UN | مؤسسة كاريتاس الدولية ميري توم |
Confédération internationale des syndicats libres Caritas Internationalis (Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale) Fédération démocratique internationale des femmes Franciscain international | UN | مؤسسة كاريتاس الدولية، هيئة الفرنسيسكان الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، أطباء العالم، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي |
Caritas International est aussi devenu un important partenaire d’ONUSIDA, avec lequel il a conclu un mémorandum d’accord en août 1998. | UN | وأصبحت مؤسسة كاريتاس انترناسيوناليس أيضا شريكا جديدا هاما، وذلك بتوقيعها في آب/أغسطس ١٩٩٨ على ' مذكرة التفاهم`. |
Des organisations non gouvernementales, telles que Caritas ou Save the Children, octroient à des femmes, sous certaines conditions, des prêts que celles-ci remboursent lorsqu'elles travaillent. | UN | وتقوم منظمات غير حكومية مثل مؤسسة كاريتاس الدولية أو مؤسسة إنقاذ الطفولة بمنح النساء، رهناً بالوفاء بشروط معينة، قروضاً يمكنهن سدادها عندما يصبحن يعملن. |
En ce qui concerne l'aide aux réfugiés originaires de l'ex-Yougoslavie, chacun reconnaît le rôle décisif de Caritas, sous la direction de Mgr Helmut Schüller. | UN | وفيما يتعلق بالمساعدة التي قدمت للاجئين من يوغوسلافيا السابقة، فقد اعترف عالمياً بما تتسم به مؤسسة كاريتاس برئاسة اﻷسقف هلموث شولر من أهمية بالغة. |