"مؤقتة إلى وظائف" - Translation from Arabic to French

    • temporaires en postes
        
    • temporaire en postes
        
    Les modifications intervenues dans le tableau d'effectifs du secrétariat reflètent une réorganisation majeure : suppression de certains postes, création de nouveaux postes et conversion de postes temporaires en postes permanents. UN وتبيّن التغييرات في تكوين الوظائف إعادة تنظيم واسعة النطاق في أمانة المجلس، تشمل إلغاء بعض الوظائف الموجودة، وإنشاء وظائف جديدة، وتحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة.
    La transformation de six postes temporaires en postes permanents n'aurait pas d'incidences financières. UN وسيتم تحويل 6 وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة دون تكلفة.
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Il est également proposé de transformer 13 emplois de temporaire en postes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 13 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    La proposition tendant à transformer trois postes temporaires en postes permanents n'aurait pas d'incidence financière. UN أما طلب تحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة، فلن تترتب عليه أي تكاليف.
    La conversion de postes temporaires en postes permanents est sans incidences budgétaires. UN ولا تترتب أي آثار مالية إضافية على تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Par ailleurs, le Secrétaire général a l’intention de transformer sept postes temporaires en postes permanents, de continuer à utiliser du personnel fourni à titre gracieux et de recourir aux services de consultants et d’experts. UN ومن ناحية أخرى، يعتزم اﻷمين العام تحويل سبع وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة، ومواصلة الاستعانة بالموظفين المقدمين بدون مقابل وبخدمات الخبراء الاستشاريين والخبراء.
    En vertu du budget brut pour des activités conjointement financées, un total de 152 postes sont demandés ainsi que deux classifications à un niveau supérieur, un redéploiement et la conversion de 25 postes temporaires en postes permanents. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Conversion de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Le Secrétaire général propose de convertir 25 postes temporaires en postes permanents au Service de la sûreté et de la sécurité de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 47 - يقترح الأمين العام تحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة في دائرة السلامة والأمن في مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    Dans le cas des postes, la croissance est due à la création de 15 postes, à un reclassement et à la transformation de trois postes temporaires en postes permanents. UN وتجسد الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 15 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents. UN ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة
    Transformation de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Dans le cas des postes, la croissance est due à la création de 15 postes, à un reclassement et à la transformation de trois postes temporaires en postes permanents. UN وتعكس الزيادة في الاحتياجات من الوظائف 15 وظيفة جديدة، وحالة إعادة تصنيف وظيفة واحدة، وتحويل ثلاثة وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة.
    Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents. UN ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاثة وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة.
    Transformation de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة
    Il est également prévu de transformer 54 postes de temporaire en postes d'agent chargé de la coordination de l'aide humanitaire de la Mission; UN وتشمل التغييرات المقترحة أيضا تحويل 54 وظيفة مؤقتة إلى وظائف لأداء مهمة تنسيق الشؤون الإنسانية في العملية؛
    25 ASS de postes de temporaire en postes UN 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Les taux de vacance des emplois de temporaire ont également été abaissés à 0 %, de manière à tenir compte du taux de vacance effectif ainsi que de la transformation de quatre emplois de temporaire en postes. UN كما انخفضت معدلات الشغور للوظائف المؤقتة إلى صفر في المائة لتعكس معدل الشغور الفعلي، فضلا عن تحويل 4 وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more