"مؤلف من خمسة" - Translation from Arabic to French

    • composé de cinq
        
    • composée de cinq
        
    Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Secrétaire général, selon les avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres. UN ويدير الأمين العام صندوق التبرعات ويقدم له المشورة في ذلك مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Secrétaire général, selon les avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres. UN ويدير الأمين العام صندوق التبرعات ويقدم له المشورة في ذلك مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Le Fonds est géré par un Conseil d'administration composé de cinq personnes qui ont l'expérience des questions autochtones et siègent à titre personnel. UN ويدير الصندوق مجلس أمناء مؤلف من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة في مجال قضايا الشعوب الأصلية، يعملون بصفتهم الشخصية.
    Certains dirigeants d'Al-Shabaab ont demandé le renvoi de Roobow et des sanctions militaires à son encontre, mais fin février, le groupe a décidé d'un commun accord d'envoyer une équipe composée de cinq membres rencontrer Cheikh Hassaan Hussein à Nairobi. UN وسعى بعض زعماء حركة الشباب إلى طرد ربه والقيام بعمل عسكري ضده، لكن الجماعة توصلت في نهاية شباط/فبراير إلى قرار مشترك يقضي بإرسال فريق مؤلف من خمسة أفراد للاجتماع بالشيخ حسان حسين في نيروبي.
    D'ordre de mon gouvernement, je vous informe par la présente que, le 13 juin 2007, les forces de l'ennemi israélien ont dressé une embuscade composée de cinq éléments à la périphérie de Kafr Chouba, en territoire libanais. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أفيدكم أنه بتاريخ 13 حزيران/يونيه 2007، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إقامة كمين مؤلف من خمسة عناصر في خراج بلدة كفر شوبا داخل الأراضي اللبنانية.
    Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Secrétaire général, selon les avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres. UN ويتولى إدارة صندوق التبرعات اﻷمين العام بمشورة من مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Secrétaire général, selon les avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres. UN ويتولى إدارة صندوق التبرعات اﻷمين العام بمشورة من مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Secrétaire général, selon les avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres. UN ويتولى إدارة صندوق التبرعات اﻷمين العام بمشورة من مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines, chaque session étant précédée des travaux d'un groupe de travail composé de cinq à huit membres qui se réunissent pendant une semaine. UN وتجتمع اللجنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة، ويسبق كل دورة اجتماع لفريق عامل مؤلف من خمسة إلى ثمانية أعضاء، مدة كل اجتماع أسبوعاً واحداً.
    Un groupe de travail présession composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer la session suivante. UN وهناك فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة لتنظيم أعمال الدورة التالية.
    En principe, il se réunit deux fois par an pendant trois semaines et un groupe de travail d'avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l'organisation de la session suivante. UN وفي الأحوال العادية، تجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل سابق للدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة، للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    En principe, il se réunit deux fois par an pendant trois semaines, et un groupe de travail présession composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l'organisation de la session suivante. UN وفي الأحوال العادية، تجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة، لتنظيم الدورة التالية.
    Il est composé de cinq spécialistes des droits de l'homme indépendants, de représentants d'États, d'organes des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif qui participent à ses travaux en tant qu'observateurs. UN وهو مؤلف من خمسة خبراء مستقلين في مجال حقوق الإنسان، وتمثل فيه الدول، وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري بصفة مراقب.
    Un groupe de travail présession composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN وهناك فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة، لتنظيم أعمال الدورة التالية.
    Un groupe de travail présession composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer la session suivante. UN ويتبع اللجنة فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة مباشرة لتنظيم أعمال الدورة التالية.
    composé de cinq juges et ayant à sa tête le Président du Tribunal, le Groupe des pratiques judiciaires, redynamisé, a également examiné diverses propositions relatives à l'amélioration de l'efficacité des procédures en première instance et en appel. UN 12 - وجدد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، وهو فريق مؤلف من خمسة قضاة برئاسة رئيس المحكمة، أنشطته وبدأ يدرس مقترحات مختلفة ترمي إلى تحسين فعالية إجراءات المحاكمات والاستئناف.
    Le Comité préparatoire avait à sa tête un bureau composé de cinq membres; le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a assuré les services fonctionnels de secrétariat; UN وتولى توجيه اللجنة التحضيرية مكتب مؤلف من خمسة أعضاء، وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بأعمال الأمانة الفنية؛
    39. À sa soixante-cinquième session, tenue en août 2004, le Comité a constitué un groupe de travail composé de cinq membres qui était chargé de préparer les décisions du Comité au titre de ces procédures. UN 39- وقامت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004 بإنشاء فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء مكلفين بإعداد مقررات اللجنة بموجب هذه الإجراءات().
    Quelques jours avant l'attaque du 5 septembre 2002, une délégation de haut niveau de Nyankunde composée de cinq membres - le chef Bulamuzi, le Directeur médical du Centre médical évangélique et trois autres personnes - s'était rendue à Bunia pour avertir la MONUC qu'il risquait d'y avoir un bain de sang à Nyankunde. UN 55 - وقبل وقوع هجوم 5 أيلول/سبتمبر 2002 ببضعة أيام، غادر وفد رفيع المستوى مؤلف من خمسة أعضاء، منهم الرئيس بولاموزي، والمدير الطبي للمركز الطبي الإنجيلي وآخرين من نيانكوندي، قاصدين بونيا لتحذير بعثة الأمم المتحدة في الكونغو من خطر وقوع حمام دم في نيانكوندي.
    31. Le 26 octobre 1994, une délégation composée de cinq membres du Cabinet des Bermudes s'est rendue à Londres pour examiner la question du statut futur du territoire Ibid., 26 octobre 1994. UN ٣١ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، قام وفد مؤلف من خمسة وزراء في حكومة برمودا بزيارة لندن لمناقشة مسألة مركز اﻹقليم في المستقبل)٢١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more