Je t'ai tué, moi aussi, dans le temps sans temps, hier, il y a quarante ans, il y a Cent ans, ou même des millions d'années. | Open Subtitles | لقد قتلتك ايضا في الزمن الخارج عن الزمن البارحة اربعين سنة ربما مئة سنة او ملايين السنين |
Imaginez un instant : certains parmi ces vaillants guerriers ont plus de Cent ans. | Open Subtitles | تخيلوا فحسب، بعض هؤلاء المحاربين عمرهم أكثر من مئة سنة |
Tu as Cent ans ? | Open Subtitles | كم عمركن ، مئة سنة ؟ فلانل : نوع من القماش |
Le gouvernement conserva la technologie de fabrication de Fraunhofer un secret d'état pendant encore un siècle. | Open Subtitles | أبقت الحكومة تقنية فرانهوفر لصناعة زجاج بصري مثالي سر حكومي لمدة مئة سنة |
Nous avons perdu sur la planète Terre une centaine d'années d'évolution. | Open Subtitles | لقد أضعنا مئة سنة من التطور على كوكب الأرض. |
Qui est mort il y a Cent ans, mais quelqu'un a créé un compte hier... pour encaisser deux millions quelques heures après le meurtre. | Open Subtitles | الذي مات منذ مئة سنة خلت لكن بطريقة ما فتح حساباً بنكياً البارحة ليستلم شيكاً بمليوني دولار |
"Moi, Ryan Thomas, déclare solennellement... que je n'irai nulle part, ni dans cinq ans, ni dans dix et même dans Cent ans. | Open Subtitles | أنا راين توماس ، أعلن رسميا أعلن ، أني لن أذهب إلى أي مكان ليس بعد خمس سنين ، ليس بعد عشر سنين ، ليس بعد مئة سنة |
Il y a Cent ans, les gens croyaient que l'absinthe rendait fou. | Open Subtitles | أتعلمين ، منذ مئة سنة مضت كان الناس يظنون .. |
Dis-toi que dans Cent ans, ce sera oublié. | Open Subtitles | فكري بالأمر من هذه الجهة من سيبالي بعد مئة سنة |
Pour nous, le remède pour vivre encore Cent ans est l'éternité. | Open Subtitles | إن مئة سنة أخرى تعتبر كالسرمد بالنسبة لنا. |
Cent ans de service actif. | Open Subtitles | مئة سنة من الإبحار |
Cent ans de service actif, à perdre ton identité, peu à peu, jusqu'à finir comme ce pauvre Wyvern. | Open Subtitles | مئة سنة في البحار، تخسر نفسك، تدريجياً حتى تنتهي ... مثل المسخ |
Cent ans qui te rendront fou. | Open Subtitles | مئة سنة من خلالها ستصبح مجنوناً |
Vous allez devenir fou pendant ces Cent ans. | Open Subtitles | مئة سنة من خلالها ستصبح مجنوناً |
Ça veut dire Cent ans. | Open Subtitles | شنتين تعنى مئة سنة |
Dans Cent ans ? | Open Subtitles | بعد مئة سنة من الآن مثلاً؟ |
La pierre du Phoenix rend les gens cinglés, et l'âme de Julian y est depuis plus Cent ans, peu importe où il est, je dois être le plus loin possible. | Open Subtitles | حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان) لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة {\pos(190,230)} لذا أيًّا يكُن مكان تواجده، فعليّ الابتعاد عنه بقدر الإمكان. |
un siècle de servitude à bord du Hollandais. Pour commencer. | Open Subtitles | مئة سنة من العبودية علي الهولندي الطائر كبداية |
Vois donc à quoi ça ressemble, un siècle de paix. | Open Subtitles | كل هذا هو بفضل مئة سنة من السلام |
Pendant un siècle, dans cette chose, et bien que dans cette chose, mon propre enfer sur mesure, le temps n'a pas de sens. | Open Subtitles | لبثت داخل هذا الشيء لما يربو عن مئة سنة ورغم ذلك وجدت فيه جحيمًا مصممًا خصيصًا لي. إذ انعدمت قيمة الزمن |
On voit plus d'images en une seule semaine que les gens en voyaient de leur vie, il y a une centaine d'années. | Open Subtitles | نرى في أسبوع واحد صوراً أكثر مما رآه الناس قبل مئة سنة طيلة حياتهم. |